08/04/2014

Vivants souvenirs du passé ◘ Viventi ricordi del passato ✔


~ VIVANTS  SOUVENIRS du PASSÈ    ~

Ma chère maman je voudrais
te parler de cette vie qui est la
mienne aujourd’hui, de cette
solitude et maladie qui me détruisent.
Je pense à ma vie passée et présente,
à cet amour fragile et fort,  brisé
comme un verre de cristal en mille
éclats sans aucun bruit.

Ainsi ma pensée vole en mille
éclats loin dans cette mer silencieuse
où jadis je l’ai connu.
Ma vie est celle qui tu as bâti
pour moi, une vie de solitude
une vie sans un lendemain certaine
elle est pareille à un arc-en-ciel
qui revient à chaque orage.

Ma chère maman tu restes un
mystère et une énigme pour moi,
tous tes silences et tabous ont détruit
des  parcelles de ma personnalité.
Tu es si présente et pourtant si loin
je peux ressentir ta grande solitude et
ta tristesse, qu'avec pudeur tu cachais
à nos yeux  d'enfants innocents

Vivants souvenirs de toi maman,
de toi loin de moi, de ma vie d'enfant
Je cours désespérément derrière mon passé
je voudrais l'atteindre changer les choses
qu'aujourd'hui je peux comprendre
je cours toujours derrière ton ombre
derrière cet amour nié dans ces moments
d'insouciance quand j'en avais besoin.

Une chose pourtant que je sais
tout au font de mon âme
cet amour que je nourris pour toi, et
ce profond respect pour ton courage
d’affronter ta propre vie solitaire
l’amour pour toi sera à tout jamais
en moi vivant, ainsi  comme ton image
sans sourire,  toi mon absente maman

Lina Randazzo
08/04/2014
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
~~~║ ║~~~
~ VIVENTI RICORDI del PASSATO 

Mia cara mamma vorrei
parlarti di questa vita che è la
 mia oggi, di questa
 solitudine e malattia che mi distruggono.
Penso alla mia vita passata e presente,
a quel amore fragile e forte, frantumato
come un bicchiere di cristallo in mille
scoppi senza nessun rumore.

Così il mio pensiero vola in mille
scoppi lontano in quel mare silenzioso
dove un tempo l'ho conosciuto.
La mia vita è quella che hai costruita
per me, una vita di solitudine
una vita senza un domani sicuro
lei è simile ad un arcobaleno
che ritorni ad ogni temporale.

Mia cara mamma resti un
mistero ed un enigma per me,
tutti i tuoi silenzi e tabù hanno distrutto
 briciole della mia personalità.
Sei così presente e tuttavia così lontano
posso percepire la tua grande solitudine e
tristezza che con pudore nascondevi
ai nostri occhi di bambini innocenti

Vivi ricordi di te mamma,
di te lontano da me, della mia vita di fanciulla
Io corro disperatamente dietro il mio passato
vorrei raggiungerlo cambiar cose
che oggi posso comprendere
io corro sempre vicino alla tua ombra,
di quel amore negatomi in quei momenti
di spensieratezza che ne avevo bisogno.

Una cosa tuttavia so
tutto in fondo della mia anima
questo amore che nutro per te, e
questo profondo rispetto per il tuo coraggio
di affrontare la tua propria vita solitaria
l'amore per te sarà per sempre
in me vivente, così come la tua immagine
senza sorriso, tu mia assente mamma

Lina Randazzo
08/04/2014
Copyright © 2012.All Rights Reserved.

...♥

04/04/2014

La solitude de ton regard ◘ La solitudine del tuo sguardo ✔


~ La solitude de ton regard ~

Quand je t’ai regardé pour la
première fois,  j’ai vu ta
peine dans de tes yeux
Dans ton regard évasif
je me suis noyée.
J’avais envie de te
serrer très fort
pour effacer cette
tristesse dans  ton regard
dévié par ce miroir
qui, montrait sans
permission mon image...
Je n’ai pas pu t’oublier
si aisément , ton
regard triste martelait
assidûment dans mon esprit.
Je devais combattre pour
t’oublier, et t’éliminer
de mes pensées qui prennent
en otage ma sérénité
Je voulais m’échapper de ce
regard triste, mais tes yeux
reviennent dans mon intérieur
là où, j’aime me protéger
d’une déception amoureuse
Tu as gagné, et j’en suis heureuse
car, tu seras : celui qui fermera
mes yeux au monde et aux tiens..

 Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
~ ~║ ◘ ║ ~ ~
~ La solitudine del tuo sguardo ~
Quando ti ho guardato per la
prima volta, ho visto la tua
pena nei dei tuoi occhi
Nel tuo sguardo evasivo
mi sono annegata
Avevo voglia di
stringerti molto forte
per cancellare quella
tristezza nel tuo sguardo
deviato da quello specchio
che, mostrava senza
 permesso la mia immagine…
Non ho potuto dimenticarti
così facilmente, il tuo
sguardo triste martellava
senza cesso nella mia mente,
Dovevo combattere per
dimenticarti , ed eliminarti
nei miei pensieri che prendono
in ostaggio la mia serenità
Volevo fuggirmene di quello
sguardo triste, ma i tuoi occhi
ritornano nel mio interiore
là  dove,  amo proteggermi
d’une delusione sentimentale
Hai vinto tu, ed io ne sono felice
perché sarai: colui che chiuderà
i miei occhi al mondo, ed ai tuoi..

Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
...♥

03/04/2014

Et pourtant ◘ Eppure ✔

ET POURTANT  


Mensonges qui
consument
Mensonges qui
détruisent
Larmes qui se
cachent
Larmes qui sèchent entre les rides 

Et pourtant !
toi et moi
Étions que un
pendant que
le monde tournait
autours à nous
Nous dans le monde entassé de chaos

Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
… ║.▒.║…
• EPPURE

Bugie che
consumano
Bugie  che
distruggono
Lacrime che si
nascondono
Lacrime che seccano entro rughe

Eppure
te ed io
eravamo uno
mentre che
il mondo  girava
attorno de noi
Noi nel mondo ammassato di caos
Lina R
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
...♥

02/04/2014

Tu as la réponse ... ◘ Tu hai la risposta...✔

• Tu as la réponse

Plongée dans mon évier
Entre assiette et  verre
m’arrive dans mes oreilles
désormais apathique  une
douce voix qui me demande :
«Dis pourquoi tu es souvent
triste, loin et absente des
nos conversations ? »
Émue de cette gentillesse
sereinement je réponds :
«Tu vois ! souvent ma
pensée s’envole dans ces
 moments que je voudrais
tant oublier, la tristesse que
tu lis dans mon regard…
 et blabla et bla-blabla….

Pourquoi tu ne dis plus rien
j’ai dis quelque chose
qui t’a blessé ? réponds-moi .
Mais tous mes blabla et
bla-blabla sont des mots au
vent, personne m’écoute
personne n’est plus là…
Encore une fois dans mon
silence je me dis :
"Tu as la réponse à ta
demande de mon silence
de ma solitude, tristesse
et aussi le pourquoi de  mon
évasion à un des moments
exactement comme celui-ci"

Encore une fois de plus
 plongée dans mon silence
je finis ma tache en m’évadant
dans mes souvenirs,
poursuivant dans ma tête
tout mes grands monologues
bla-bla. Et bla-blabla…

Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
~~~◘~~~║▒║~~~◘~~~

    • Tu hai la risposta

    Immersa nel mio lavandino
    tra piatti e bicchiere
    mi arriva  nelle miei orecchi
    oramai apatici una
    dolce voce chiedermi:
    "Di' perché sei spesso
    triste, lontano ed assente dalle
    nostre conversazioni? "
    Commossa di questa cortesia
     serenamente rispondo :
    "Vedi! spesso il mio
    pensiero vola via in quei
    momenti che vorrei
    tanto dimenticare, la tristezza che
    leggi nel mio guardo...
    e blabla e bla-blabla...

    " Perché non dici più niente
    ho detto qualche cosa
    che ti ha ferito? rispondimi.
    Ma tutti i miei blabla e
    bla-blabla sono delle parole al
    vento, nessuno mi ascolta
    nessuno non c'è più là
    Ancora una volta nel mio
    silenzio mi dico :
    "Hai la risposta alla tua
    domanda del mio silenzio
    della mia solitudine, tristezza
    ed anche il perché della mia
    evasione ad uno dei momenti
    esattamente come questo qui"

    Ancora una volta di più
    assorta nel mio silenzio
    finisco il mio lavoro evadendomi
    nei  miei ricordi,
    proseguendo nella mia testa 
    tutto i miei grandi monologhi
    bla-bla. E bla-blabla....

    Lina R
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
    ...♥

01/04/2014

J’AI TRÈS MAL ! JE SUIS UNE ZOMBIE...◘ HO TANTO MALE! SONO UNA ZOMBIE✔,,,,


~ J’AI TRÈS MAL !  JE SUIS UNE ZOMBIE ~

 Mon chéri,  sang de mon sang,
je ne pensais pas avoir si mal
quand sans m’avertir tu es parti,
tu as un an de plus que moi
tu étais notre soutien quand nous étions petits,
un destin cruel ou la fatalité
a divisé nos rues déjà à notre enfance.


Tu es parti quand je m'y 'attendais le moins,
pourquoi ce mal est en train de détruire
mon âme à petit feu ?
L'ironie du sort : j’étais mal
tout ce mois-ci,  je t’ai rêvé..
Tu étais beau près de maman
tu me prenais par la main
comme quand nous étions petits
ces rares  fois où nous étions à la maison
cette maison que cette vie nous donna.


Je voyais tes lèvres remuer
mais ta voix était imperceptible
je te dis ; "Chéri que fais-tu là avec maman ?
Serres encore plus fort ma main et reste ici avec moi
je te prie ne reste pas  avec maman
elle n'est plus de ce monde"


Ton visage changea d'expression et
avec violence tu m'as lâché la main
étant donné que de nous tous, tu étais son préféré.
Tu m'as regardée avec tristesse et tu m'as donné une lettre en me disant :
«Lis-la avec calme et tu sauras la vérité »


Chéri je n'ai pas lu ta lettre
je me suis réveillée en larmes,
une douleur immense dans le cœur
juste comme maintenant....
Je me répète comme pour me rassurer :
"Quels rêves étranges je fais ce mois,
vraiment dans ce mois de mars
la même période où maman est partie"...


Chéri non !! Non je n’accepte pas ton départ
de toi il ne me reste désormais
que, mes larmes une douleur immense
de vieilles photographies, des films et des beaux souvenirs.


Je t’aime tant  même si tu m'as laissée
pas même la mort ne me séparera de toi
mon affection pour toi vivra au delà ..
Pour toujours tu seras et pour l'éternité
mon cher frère du cœur...
Lina  A toi S…. pour toujours.


31 Mars 2014 à 04 :010
Copyright © 2012. All Rights Reserved.



•  HO TANTO MALE!  SONO UNA ZOMBIE,,,,

Caro mio, sangue del mio sangue,
non pensavo di aver cosi male
quando senza avvertimi sei andato via,
hai un anno più di me
 eri il sostegno di noi quando eravamo piccoli,
un destino crudele o la fatalità
 ha diviso le nostre strade già da piccoli.

Sei andato via quando meno l'aspettavo,
perché questo male sta distruggendo
l'anima mia a piccolo fuoco?
L'ironia della sorte son stata male
tutto questo mese, ti ho sognato..
Eri bello acanto mamma
mi prendevi per mano
come quando eravamo piccoli
quelle rare volte che eravamo a casa
quella casa di colei vita ci diede.

Vedevo le tue labbra muoversi
ma la tua voce era impercepibile,
Ti ho detto :" Caro che fai li con mamma?
Stringi ancora più forte la mia mano e resta qui con me,
ti prego non restare con mamma
lei non è di questo mondo.."

Il tuo viso cambiò d'espressione e
con violenza mi hai lasciato la mano
dato che tu eri il suo preferito di noi tutti.
Tu mi hai guardato con tristezza e mi hai dato una lettera dicendomi:
"Leggila con calma e saprai la verità".

Caro non ho letto la tua lettera
mi son svegliata in lacrime
ed un immenso dolore nel cuore
proprio come adesso....
Mi ripeto come per assicurarmi:
"Che strani sogni faccio in questo
mese, proprio in questo mese di marzo
lo steso periodo che mamma è partita"...

Caro no!! Non accetto la tua partenza
di te  solamente mi restano ormai
che, le mie lacrime un immenso dolore
vecchie fotografie, film et bei ricordi.

Ti amo tanto anche se mi hai lasciato
neanche la morte  mi separerà di te
il mio affetto per te vivrà aldilà di lei..
Per sempre tu sarai et per l'eternità
il mio caro fratello del cuore...
Lina A te S... per sempre.

31 marzo 2014 a 04:010
Copyright © 2012. All Rights Reserved.

...♥

31/03/2014

une grande envie de crier au monde cette douleur qui détruit "Lina Randazzo"




J'ai envie de tout casser, crier au monde toute ma colère et ma douleur...
j'ai su " par une amie vivant ici en France" des nouvelles d' Italie, il y a 2 heures, mon amie n'a eu la nouvelle que maintenant, seulement un mois après..... ma famille merveilleuse qu'a engendrée ma merveilleuse maman... mon frère du cœur n'est plus..... Pour toujours 1500km me séparent de lui mais pas de mon cœur, car, mon frère vivra dans mon cœur pour l'éternité...
mes espoirs d'aller en Italie sont morts à tout jamais, car, de revoir mon frère encore un fois me réchauffait le cœur, et me redonnait la joie d’y aller pour le serrer contre mon cœur, avec mon époux on pensait y aller…. mais nul n'a plus d'importance maintenant l'espoir de voir encore une dernier fois ma belle Italie et parti avec lui pour toujours pour nous émigrés c’est très douloureux encore plus de perdre ceux qui nous sont très chers quand ils sont loin
Mon Dieu comme ça fait mal j'ai très mal !!!!
–   J'ai très mal.... je suis déprimée.
...............☻..............☻...........♣............☻...........☻...........
Ho voglia di spaccare tutto, gridare al mondo tutta la mia rabbia et dolore... ho saputo tramite una amica "che vive qui in Francia" notizie dell'talia 2 ore fà,,,, mia amica ha avuto la notizia che adesso, ma solamente un mese dopo de ..... che famiglia meravigliosa che ha creato mia mamma... mio fratello del cuore non è più..... 1500km mi separano per sempre da lui ma non del mio cuore perché lui vivrà nel mio cuore per l'eternità...
le mie speranze di andare in Italia son morte per sempre, perché, di rivedere ancora mio fratello una volta mi riscaldava il cuore, con mio caro sposo si pensava di andare lì in Italia... ma ormai nulla ha più di importanza adesso, la speranza di vedere ancora un ultima volta la mia bella Italia e partita per sempre con lui "mio fratello".... per noi emigrati questo è ancora molto più dolorosi di perdere quel che c'è molto caro...
Mio Dio come questo fa male,,, ho molto male!!!
☻ ♣

27/03/2014

Laisse entrer le soleil..◙ Lascia entrare il sole...

• Bonjour à tous avec cette petit pensée:

"Laisse entrer le soleil pour réchauffer tes pensées,
en faisant devenir positifves celles qui sont obscures.
Laisse ton cœur ouvert aux mots d'un ami
quand tout semble improbable, et laisse-les devenir
musique pour te transporter dans un monde meilleur.
L'ami sait te tenir par la main
quand tu en as besoin dans ces moments d'incertitude..."
"Lina Randazzo"
Copyright © 2012.

• Buongiorno a tutti con questo piccolo pensiero:

"Lascia entra il sole per riscaldare i tuoi pensieri
facendoli diventare positivi quel che son oscuri.
Lascia il tuo cuore aperto alle parole di un amico
quando tutto ti sembra improbabile, et lasciale diventare
musica per trasportarti in un mondo migliore
L'amico sa tenerti per mano quando
ne hai bisogno, in quei momenti di incertezza..."
"Lina R."
Copyright © 2012.
...♥

25/03/2014

On dit que: les genies sont.. ◙ Dicono che: I geni son...

On dit que:
"Les génies sont fous..
et que les fous sont des génies...
Mais grâce à leur folie,
l'humanité a fait un grand  pas en avant"
(Lina Randazzo)
Copyright © 2012
~~~~~~~~~~~~
Dicono che :
« I geni sono pazzi ..
e che i pazzi sono dei geni...“
Ma grazie alla loro pazzia,
l’umanità ha fatto un grand passo avanti »
(Lina Randazzo)
Copyright © 2012 
...♥

23/03/2014

NON !! NE PARS PAS..◘ NON ANDAR VIA... ✔


•NON !! NE PARS PAS

Je veux te garder encore
au creux de mon cœur
au fond de mes larmes
et dans leur chaleur

je veux te regarder encore
te serrer contre mon cœur
t’écouter me parler de toi
de ta vie de tes douceurs

Je veux te regarder encore
dans mon silence
sentir pour toujours
ton regard plein d’espérance

Et puis, peu importe le rythme
rébarbatifs, hexasyllabe,
ou encore alexandrins, 
verbe, ou bonne orthographe

Avec la force des mots
je t’écris ces vers dans la
simplicité de mon amour
je veux te garder avec moi

Je veux regarder
au fond de mes souvenirs
pour l’éternité toi mon
préféré  du cœur

Lina Randazzo
 Copyright © 2012. All Rights Reserved.
....~◘~....
NON ANDAR VIA...
Voglio guardarti ancora
al cavo dal mio cuore
in fondo alle mie lacrime
 e nel loro calore

voglio guardarti ancora
stringerti contro il mio cuore
 ascoltare parlarmi di te
della tua vita delle tue dolcezze

Voglio guardarti ancora
nel mio silenzio
sentire per sempre
il tuo sguardo pieno di speranza

E poi, poco importa  il ritmo
rébarbativo, hexasyllabe,
o ancora alessandrini,
verbo, buona ortografia

Con la forza delle parole
 ti scrivo questi versi nella loro
semplicità del mio amore
voglio custodirti con me

Voglio guardarti ancora
in fondo ai mie ricordi
per l'eternità tu il mio
 preferito del mio cuore

Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.

...♥

22/03/2014

Mais moi je t’aime…◘ Ma io ti voglio bene... ✔

photo élaborée par moi

~ Mais moi je t’aime…

Encore une fois  je suis ici
à écrire devant cet ordinateur
froid et sans âme
à cause de ces rêves étranges
qui envahissent mes nuits agitées.
Je suis ici égarée
comme un petit chiot enfermé dans une cage
et je me demande :
"pourquoi tu m'apparais la nuit
et tu remues tes lèvres seulement ?
comme une giffle en
plein sommeil tu me réveilles,
continuant de répéter :
"Je te prie lis ma "lettre"…

Mais quelle lettre ?
de quoi veux-tu me parler ?

Et puis dis-moi que fais-tu là ?
là dans cette place
où il n'y a pas de lumière ?
tu veux peut-être me dire
seulement quelque chose, mais quoi ?
Mes yeux cherchent dans cette obscurité profonde
un visage, ce visage
que j'aime par dessus tout
que la vie il y a tant d'années nous a volé
à nous petits innocents
Je cherche ces choses si précieuses
notre complicité et notre affection
laissant à la place, dans le cœur
beaucoup de nostalgie et de larmes.

Jamais j'aurais pensé que des rêves répétés
puissent faire tant de mal,
ici sur cet ordinateur froid, en silence
avec les souvenirs encore vivants de ta présence
je crie ma peine de ne pas te voir
oui, te voir réellement, je t'aime chéri
pourquoi comme un fantôme
hantes-tu mes nuits, ô toi ?
Toi qui es cher à mon cœur ?

Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.

~~~◘~~~◘~~~◘~~~
• Ma io ti voglio bene....

Ancora una volta son qui
a scrivere davanti questo
compiuter freddo e senza anima
colpa di questi strani sogni
che invadono le mie notti agitate
Son  qui smarrita come una
cucciolone chiusa in
una gabbia e mi chiedo :
"Perché mi appari tu la notte
et muovi solamente le tue labbra?
Come una schiaffeggiata in
pieno sonno tu mi svegli,
continuando a ripetere:
"Ti prego leggi la mia lettera"...

Ma quale lettera ?
di cosa vuoi parlarmi?

E poi dimmi cosa fai lì!
lì, in quel posto dove
luce non c'è più
forse vuoi solamente
dirmi qualcosa, ma cosa?
i miei occhi cercano in questo
buio profondo un viso, quel viso
che amo sopra ogni cosa,
che la vita tanti anni fa ci ha
rubato a noi piccoli innocenti
Cerco quella cosa tanta preziosa
la nostra complicità e affetto
lasciando al posto suo nel cuore
tanta nostalgia et lacrime.

Mai avrei pensato che dei sogni ripetuti
possono fare tanto male, qui s
questo freddo compiuter, in silenzio
con i ricordi ancore vivi della tua presenza
grido la mia pena di non vederti
si, vederti realmente, io ti amo caro
perché come un fantasma
abitati tu le mie notti, oh tu!
tu che sei caro nel mio cuore ?

 Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
....♥

19/03/2014

Je choisis moi « Marco Carta» Scelgo me

• Marco Carta....  Une Voix que donne des  frissons,,  il est  mon ami  "ses chansons"  dans les moments de nostalgie de la belle Italie…..  (( J’espère que,  un jour Marco il viens aussi ici en France)) ,,,, Marco est dans ma maison depuis ce jour que je l’ai vu pour la premier fois da Amici ce fut mon préféré tout de suite.......Longue vie à Marco et à sa carrière.  Lina sa grand et pour toujours fan ♥
• Marco Carta Voce da brivido  il mio amico «sue canzoni» nei momenti di nostalgia della bella Italia….   (( Spero tanto che un giorno Marco viene  qui in Francia)) …..  Marco è qui in casa mia « le sue canzoni » da quel giorno che l'ho visto per la prima volta da Amici… fu subito il mio preferito…… Lunga vita a Marco ed alla sua carriera.   Lina  sua grande fan e per sempre ♥

Je choisis moi « Marco Carta » Scelgo me
Ne me regarde pas ainsi, que tu me fais intimidé
que je ne réussis même pas à parler
Je suis fait à  mesure pour avoir peur
mais si je veux je peux te manger
Je t'ai accordé trop aussi
je sors mais je reviens bientôt
cependant cette fois-ci je te prie va-t’en pars …va-t’en pars

Et tout inutile ainsi ne peut pas aller
dès maintenant je choisis moi,
l'amour n'est pas amour s'il te fait attendre
je n'ai plus rien à perdre,
tu es un signe sur ma peau
il y n'a plus rien à prendre,
 mais non plus rien, rien plus à donner...
Et tout inutile comme ça je ne vais pas en avant
il ne sert pas demander
il me semble déjà escompté combien nous sommes fatigués
et nous sommes une mer de cendre
que je me laisse derrière moi
j'ai  grand hâte de vivre,
je n'ai plus  rien, rien à offrir...
je choisis moi, je  choisis moi

J'espère de maintenir un rapport spécial
ne pas le prendre sur le personnel
j'ai besoin de temps  pour trouver mon sens
que de toi je dois me sauver
je t’aime et je t'ai trop aimé
avec courage je l'admets
cependant cette fois-ci je te prie va-t’en pars …va-t’en pars

Et tout inutile ainsi il ne peut pas aller
dès maintenant je choisis moi,
l'amour n'est pas amour s'il te fait attendre
je n'ai plus rien à perdre, tu es un signe sur ma peau
il y n'a plus rien à prendre,
mais non plus rien, rien plus à donner...
Et tout inutile comme ça, comme ça je ne vais pas en avant
il ne sert rien demander
il semble déjà tout escompté  combien nous sommes fatigués
et nous sommes une mer de cendre
que je me laisse derrière moi
j'ai une grande hâte de vivre
je n'ai plus rien, rien à offrir...

Ne me regarde pas ainsi que tu me fais intimidé
que je ne réussis même pas à parler
j'étais fait sur mesure pour avoir peur
je choisis moi ainsi je peux changer
♫ ♪ ♫ 
 

08/03/2014

• Citation de Oscar Wilde ✔

"photo soumise à des droits d’auteur"
Bonjour à toutes et à tous ici le soleil brille, mais nous avons -08° et malgré le froid, dans le cœur il y a la chaleur de l’amitié...  Lina

▬ Combien d'entre vous, se sentent-ils concernés par cette citation de Oscar Wilde ? ….

"Je ne veux pas effacer mon passé, parce que dans le bien ou dans le mal il m'a rendu ce que je suis aujourd’hui. Au contraire je remercie qui m'a fait découvrir l'amour et la douleur, qui m'a aimé et utilisé, qui m'a dit je t'aime en nous croyant et qui l'a fait par contre seulement pour ses conforts sales. Je me remercie même pour avoir toujours trouvé la force de me relever et aller toujours, en avant."
[Oscar Wilde]

"voir ce clip SVP bisous à tous
    http://youtu.be/Qk3FDEd5zec
             ~~~~~~~~~~~~~~~~
Buongiorno a tutte e tutti qui il sole brilla ma abbiamo –08° e malgrado il freddo, nel cuore c'è il calore dell’amicizia... Lina
▬ Quanti di voi si sentono concerné da questa citazione di Oscar Wilde ?

"Io non voglio cancellare il mio passato, perché nel bene o nel male mi ha reso quello che sono oggi. Anzi ringrazio chi mi ha fatto scoprire l'amore e il dolore, chi mi ha amato e usato, chi mi ha detto ti voglio bene credendoci e chi invece l' ha fatto solo per i suoi sporchi comodi. Io ringrazio me stesso per aver trovato sempre la forza di rialzarmi e andare avanti, sempre."
[Oscar Wilde]
♥~♥
vedere questo clip per favore un bacio a tutti"
http://youtu.be/Qk3FDEd5zec

04/03/2014

SUBLIME SENSATION DE TOI ◘ SUBLIMA SENSAZIONE DI TE ✔




SUBLIME SENSATION DE TOI

Émergeant dans un beau souvenir
avec douce nostalgie
ton visage tant aimé
le vent l'emporte loin de moi
fluctue, vacilles, s’évanouit

Mais la nostalgie reste
dans l'âme comme un
chant triste et monotone récité
par le flot du fleuve solitaire.

Tes yeux  sont les miens
Dans cette nuit profonde
Je m’assoupis doucement
Sublime  sensation de toi

Lina Randazzo  mars 2014
Copyright © 2012. All Rights Reserved.

…….♥

SUBLIMA SENSAZIONE DI TE

Affiorano in un bel ricordo
con dolce nostalgia
il volto tuo tanto amato
il vento lo porta via da me
fluttua, vacilla, svanisce…

Ma la nostalgia resta
nell'anima come un
canto triste e monotono recitato
dell’oda del fiume solitario.

I tuoi occhi sono i miei
In questa notte profonda
assopirmi  dolcemente
Sublime sensazione di te

Lina  Randazzo  marzo 2014
Copyright © 2012. All Rights Reserved.

...♥

27/02/2014

LA SOLITUDE DE TOI ◘ SOLITUDINE DI TE ✔

images sur le Web

• La Solitude de toi

La solitude de toi est dans
ces moments de ton absence,
comme lorsque les
bonnes-sœurs, dans le couvent
m'enfermaient sans lumière

Une grande tristesse
et une grande nostalgie
m'envahissent ces jours-ci
immobile je fixe le vide
en attendant de dormir

Nuits d'insomnies
m’emmènent vers toi
le sang qui coule
dans mes veines me rappelle
notre lien de famille

Cette nostalgie de toi
rend tristes mes pensées
en silence tu me parles
tu cherche ma main et tes yeux
me demandent de l’aide

je me réveille en sueur, ce n'était qu'un rêve
je circule dans le noir dans cette maison
mes jambes tremblent de peur
j'entends ta présence près de moi

Je ne sais plus si ce  n'était qu'un rêve
mais une douce sensation ôte ma peur
Tu m'effleures le visage de ton souffle
comme une douce caresse...

Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
~~║ ▒ ║~~~║ ▒ ║~~ 
 SOLITUDINE DI TE
La solitudine di te è in
questi momenti della
tua assenza, come quando
le suore nel convento
mi chiudevano senza luce

Una grande tristezza
e una grande nostalgia
m'invade in questi giorni
immobile fisso il vuoto
aspettando di dormire

Notti d'insonnia mi
conducono verso te
il sangue che score
nelle mie vene mi ricorda
il nostro legame di famiglia

Questa mia nostalgia di te
rendono tristi i miei pensieri
in silenzio tu mi parli
cerchi la mia mano ed i tuoi
occhi mi chiedono  aiuto

Mi sveglio in sudore
era tutto un sogno
nel buoi giro per casa
le gambe mi tremano
sento la tua presenza

Non so più se era che un sogno
ma una dolce sensazione mi toglie la paura
tu mi sfiori d'un tuo soffio il viso
come una dolce carezza...

Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
...♥

25/02/2014

J'Y PENSE SOUVENT ◘ CI PENSO SPESSO ~ ✔


• J’Y PENSE SOUVENT…

J’y pense souvent et
je ne l’oublierai jamais
j’y pense encore dans
les moments tristes..


Je te revois encore m’essuyer
les larmes quand je me blottissais
sur tes genoux  et écouter le
battement de ton cœur près du mien.


J’essaie de vivre comme elle
aurait aimé me voir vivre, oui
vivre souriante, heureuse…
Foutaises !!!

Rien d’autres que des foutaises...

Je me raconte des histoires
pendant que, je suis assise ici
tête baissée enfouie entre mes mains

Ta présence m’était interdite

Je voulais être là au coin de ta vie
avec le désir de tout savoir de toi
savoir mes racines pour ensuite

pouvoir les transmettre

Hélais je n’ai rien à transmettre
j’aurais voulu exister dans te pensées,
avoir entre nous un rapport de complicité

entendre ta voix me parler avec douceur..

Tout autour de moi n’était que, solitude,

douleur, et grand vide de ton amour
ton amour était si loin mais si près dans mon cœur
J’aurais voulu t’offrir tous les mots suggérés par mon âme

Hélàs ces mots comme tant d'autres

restent seulement des mots jeté avec
amertume sur des feuilles blanches
imbibées de ces  larmes sur mon visage.


Larmes que  tu aurais dû sécher
sur mon visage d’enfant quand les

caresses de tes mains me faisaient crever d'envie
oui, crever de toi mon absente maman

(Lina Randazzo)

Copyright © 2012
« Ceux que nous avons tant aimés, même s’ils sont passés de l’autre côté,
ils continuent à vivres dans nos cœurs, ce qu’ait été notre rapport avec eux»  Lina

"Maman je t'aime en mourir" 
…║. ▒ .║…
... ║. ▒ .║…
• CI PENSO SPESSO


Ci penso spesso e non
lo dimenticherò mai
ci penso ancora nei
momenti tristi..


Ti rivedo ancora  asciugarmi
le lacrime quando mi rannicchiavo
sulle tue ginocchia e ascoltavo
il battito del tuo cuore vicino al mio


Provo a vivere come lei
avrebbe amato vedermi vivere, si
vivere sorridendo, felice…
 Fesserie!!!

Non sono altro che fesserie.

Mii racconto delle storie
mentre che, sono seduta qui
capo chino dissimulato tra le mie mani

or la tua presenza m'era interdita ...

Volevo essere là nell’angolo della tua vita
con il desiderio di tutto sapere di te

sapere le mie radici per poi
poterli trasmetterli

Purtroppo non ho niente da trasmettere

avrei voluto esistere nei tuoi pensieri,
avere tra noi un rapporto di complicità
sentire la tua voce parlarmi con dolcezza..

Intorno di me non era altro che, solitudine,

dolore, e grande vuoto del tuo amore
il tuo amore era così lontano ma così vicino nel mio cuore
avrei voluto offrirti tutte le parole suggerite della mia anima

Purtroppo  queste parole come tante altre
restano solamente delle parole gettate con
amarezza su dei fogli bianchi
inzuppati di queste lacrime sul mio viso.

Lacrime che dovevi asciugare

sul mio viso di bambina quando le
carezze delle tue mani mi facevano morire dalla voglia,
si, morire di voglia di te mia assente mamma

Lina Randazzo
Copyright © 2012.
« Quelli che abbiamo tanto amato, anche se sono passati dall'altro lato,

continuano a vivere nei nostri cuori, quel che sia stato il nostro rapporto con loro»  Lina
"Mamma ti amo da morire"

... ♥