20/01/2010

♥ Enfer et Paradis. Ils dépendent de nous (Anonyme) ◘ Inferno e Paradiso..dipendono da noi (Religione)

• Enfer ou Paradis, ça dépend de nous

Après une longue et héroïque vie, un valeureux samurai arriva dans l'au-delà et fut destiné au paradis. Il était un type plein de curiosité et demanda de pouvoir donner d'abord un coup d'œil dans l'enfer.

Un ange l’exauça et il le mena en enfer. Il se trouva dans un très vaste salon qui avait au centre une table apprêts de festins avec des plats combles et plateaux succulents et d'une gourmandise inimaginable. Mais les convives, qui s'asseyaient tout autour, étaient défaits, pâles et squelettiques à faire  pitié.

"Comment est-il possible ?" demanda le samurai à sa guide . "Avec tout ce bien de Dieu devant !".

Tu vois : lorsqu’ils arrivent ici, ils reçoivent tous deux bâtonnets qui s'emploient comme couverts pour manger, seulement ils sont longs de plus d'un mètre et ils doivent être rigoureusement empoignés à l’extrémité. Seulement ainsi ils peuvent porter la nourriture à la bouche".

Le samurai frissonna. La punition de ces pauvres était terrible.Combien d'efforts faisaient-ils ,sans réussir à se mettre ne serait-ce qu'une miette sous la dent. Il ne voulut pas en voir d'avantage  et demanda à aller vite au paradis.
Ici  l'attendait une surprise.

Le paradis était un salon absolument identique a l'enfer ! Dans l’immense salon il y avait l’infinie table de gens; un identique défilé d'assiettes délicieuses. Pas seulement cela: tous les convives étaient munis des mêmes bâtonnets longs de plus d'un mètre, à empoigner à l'extrémité pour porter la nourriture à la bouche.
Il y avait une seule différence : ici les gens autour de la table étaient gaies, bien comme des pachas, jaillissant de joie.

"Mais comment est-il possible ?"  demanda le samurai.
 L'ange sourit. "En enfer chacun s’essouffle à saisir la nourriture et la porter à sa bouche, parce qu'ils se sont toujours comportés ainsi dans la vie. Ici au contraire, chacun prend la nourriture avec les bâtonnets et ensuite se préoccupe de nourrir son voisin" .
 Paradis et enfer sont dans tes mains.

(d'Anonyme sur le Web)
~~~~~~~~
~~~~~~~~

• Inferno e Paradiso..dipendono da noi

Dopo una lunga ed eroica vita, un valoroso samurai giunse nell'aldilà e fu destinato al paradiso. Era un tipo pieno di curiosità e chiese di poter dare prima un'occhiata anche all'inferno.

Un angelo lo accontentò e lo condusse all'inferno.
Si trovò in un vastissimo salone che aveva al centro una tavola imbandita con piatti colmi e pietanze succulente e di golosità inimmaginabili. Ma i commensali, che sedevano tutt'intorno, erano smunti, pallidi e scheletriti da far pietà.

"Com'è possibile?", chiese il samurai alla sua guida. "Con tutto quel ben di Dio davanti!".

"Vedi: quando arrivano qui, ricevono tutti due bastoncini, quelli che si usano come posate per mangiare,solo che sono lunghi più di un metro e devono essere rigorosamente impugnati all'estremità. Solo così possono portarsi il cibo alla bocca".

Il samurai rabbrividì. Era terribile la punizione di quei poveretti che, per quanti sforzi facessero,non riuscivano a mettersi neppure una briciola sotto i denti. Non volle vedere altro e chiese di andare subito in paradiso. Qui lo attendeva una sorpresa.

Il paradiso era un salone assolutamente identico all'inferno! Dentro l'immenso salone c'era l'infinita tavolata di gente; un'identica sfilata di piatti deliziosi. Non solo: tutti i commensali erano muniti degli stessi bastoncini lunghi più di un metro, da impugnare all'estremità per portarsi il cibo alla bocca.
 C'era una sola differenza: qui la gente intorno al tavolo era allegra, ben pasciuta, sprizzante di gioia.

"Ma com'è possibile?", chiese il samurai
 L'angelo sorrise. "All'inferno ognuno si affanna ad afferrare il cibo e portarlo alla propria bocca, perché si sono sempre comportati così nella vita. Qui al contrario, ciascuno prende il cibo con i bastoncini e poi si preoccupa di imboccare il proprio vicino".

Paradiso ed inferno.. sono nelle tue mani.

di Anonimo sul Web)

...

10/01/2010

♥ LA VRAI HISTOIRE DE L'AMOUR (Anonyme) ◘ La vera storia dell' amore "Religione"



 La Vrai histoire de l'amour            (Anonyme dans le Web)

Il était autrefois une île où vivaient tous les sentiments et les valeurs des hommes : il y avait la Bonne Humeur, la Tristesse, le Savoir, ainsi que l'Amour.

Un jour fut annoncé aux sentiments que l'île était en train de sombrer, alors tous préparèrent leurs bateaux et partirent, seule l'Amour voulut attendre jusqu'au dernier instant.

Lorsque l'île fut sur le point d'être précipitée, l'Amour décida de demander de l’aide.

La Richesse passa à côté de l’Amour sur un bateau luxueux et l'Amour lui demanda : "Richesse, peux-tu m'emmener avec toi ?"

Et la Richesse répondit : "Je ne peux pas, il y a beaucoup d'or et d'argent sur mon bateau et je n'ai pas de place pour toi !"

L'amour décida, alors, de demander à l'Orgueil qui passait sur un magnifique vaisseau

"Orgueil, je t’en prie peux-tu m'emmener avec toi ? " et l'Orgueil répondit : "Je ne peux pas t’aider Amour, ici est tout parfait,  tu pourrais ruiner mon bateau !"

Alors l'Amour demanda à la Tristesse, qui passait à ses côtés : " Tristesse, je t’en prie, laisse moi venir avec toi !" ;

"Oh, Amour ;  Répondit la Tristesse, "je suis si triste que j'ai besoin d’être seule."

Même la Bonne Humeur passa à ses côtés l'Amour mais était si contente qu'elle n'entendit pas l'appel.

À l’improviste une voix dit : "Tu viens Amour, je te prends avec moi". C’était un vieux qui avait parlé.

L'amour se sentit ainsi reconnaissante, pleine de joie et oublia de demander le nom du vieux. Lorsqu’ils arrivèrent sur la terre ferme, le vieux s’en alla. L'amour se rendit compte de ce qu'elle lui devait et demanda à Savoir: "Savoir, est-ce que tu peux me dire qui m'a aidée?". C’était le Temps, répondit le Savoir. "Le Temps? Interrogea l'amour, "pourquoi le Temps m'a t'il aidée ?".

Savoir plein de sagesse répondit : "Parce que seul le Temps est capable de comprendre combien l'Amour est important dans la vie."

▬▬ FIN

Donc continuons à croire et rêver en l'Amour, et si on trouve la personne juste, tenons-la serrée, serrée, ne la faisons pas échapper. Parce que la vie est une bataille et parfois le victorieux est simplement un rêveur qui n'a jamais lâché…


 
La vera storia dell' amore           (di Anonimo sul Web)



    C'era una volta un'isola dove vivevano tutti i sentimenti e i valori degli uomini: c'era il Buon Umore, la Tristezza, il Sapere, incluso l'Amore.

Un giorno venne annunciato ai sentimenti che l'isola stava per sprofondare, allora tutti prepararono le loro barche e partirono solo l'Amore volle aspettare sino all'ultimo momento..

Quando l'isola fu sul punto di sprofondare, l'Amore decise di chiedere aiuto..

La Ricchezza passò vicino all'Amore, su una barca lussuosissima e l'Amore le chiese: "Ricchezza, mi puoi portare con te ?" e la Ricchezza rispose:

"Non posso, c'è molto oro e argento sulla mia barca e non ho posto per te!".

L'Amore decise, allora, di chiedere all'Orgoglio che stava passando su un magnifico vascello: “Orgoglio, ti prego, portami con te”.
"Non ti posso aiutare Amore, qui è tutto perfetto potresti rovinare la mia barca!". Allora l'Amore chiese alla Tristezza, che gli stava passando accanto: "Tristezza, ti prego, lasciami venire con te !"
"Oh, Amore" rispose la Tristezza, "sono così triste che ho bisogno di stare sola ." Anche il Buon Umore passò di fianco all'Amore ma era così contento che non sentì che lo stava chiamando .

All'improvviso una voce disse : "Vieni Amore, ti prendo con me . "Era un vecchio che aveva parlato. L'Amore si sentì così riconoscente e pieno di gioia che dimenticò di chiedere il nome del vecchio . Quando arrivarono sulla terra ferma il vecchio se ne andò. L'Amore si rese conto di quanto gli dovesse e chiese al Sapere : "Sapere, mi puoi dire chi mi ha aiutato?”. É stato il Tempo, rispose il Sapere.. "Il Tempo ?" si interrogò l'Amore "perché mai il Tempo mi ha aiutato ?" Il Sapere pieno di saggezza rispose: "Perché solo il Tempo è capace di comprendere quanto l'Amore sia importante nella vita."

▬▬ FINE

Perciò continuiamo a credere e sognare nell'Amore, e se troviamo la persona giusta, teniamocela stretta stretta , non facciamola scappare via,,,,,, Perché la vita è una battaglia e a volte il vincitore è semplicemente un sognatore che non ha mai mollato ♥


06/01/2010

♥ SEIGNEUR JE T'AIME (Anonyme) ◘ SIGNORE TI AMO "Religione"


Seigneur, je t'aime !
Il m'arrive souvent, Seigneur, de penser que je suis trop occupé pour prier. Est-ce possible que le temps me manque pour penser à toi ? Tu es toujours à mes côtés, Seigneur, n'es-tu pas mon soutien, ma force, mon courage ?

Je veux donc m'habituer, Seigneur, à te parler comme à un ami, à te confier

mes joies et mes peines. Je veux te dire: Seigneur, je t'aime.

Quand je serai fatigué, aide-moi à dire quand même: Seigneur, je t'aime.

Quand j'éprouverai de la difficulté à pardonner, je n'aurai qu'à penser à te

dire: Seigneur, je t'aime.

Quand il fera sombre en moi, quand je ne saurai trop où tu es, alors je

t'appellerai en disant: Seigneur, je t'aime.

Mon devoir sera plus doux et mon travail deviendra une prière qui te dira

pour moi: Seigneur, je t'aime.

Et simplement pour te plaire, sans autre raison que cela, accepte que souvent je te dise: Seigneur, je t'aime.

Quelle épreuve pourra m'ébranler, quelle souffrance pourra me troubler, si je peux toujours te dire: Seigneur, je t'aime.

Pour les joies que tu me donnes, pour les grâces dont tu me combles, mon merci, le voici: Seigneur, je t'aime.

Quand, au soir de ma vie tu m'inviteras chez toi, je voudrais bien, avant de partir, te dire une dernière fois ici-bas:

Seigneur, je t'aime.

Et quand tu m'accueilleras pour me juger, sois indulgent car, tu le sais, je t'ai dit tant de fois:

Seigneur, je t'aime !
Sur le net d'anonyme
.....................
.......
SIGNORE, TI AMO


Mi capita spesso, Signore, di pensare che sono occupato troppo per pregare.

E ciò è  possibile che il tempo mi manca per pensare a Te? Sei sempre al mio fianco, Signore, non sei tu il mio sostegno, la mia forza, il mio coraggio ?

Voglio dunque abituarmi, Signore, a parlarti  come ad un amico, a confidarti le mie gioie e le mie pene. Voglio dirti: Signore, ti amo.

Quando sarò stanco, aiutami a dire ugualmente: Signore, ti amo.

Quando proverò della difficoltà a perdonare, non avrò che a pensare solamente a dirti: Signore, ti amo.

Quando diventerà oscuro in me, quando non saprò troppo dove sei, allora ti chiamerò dicendo: Signore, ti amo.

Il mio dovere sarà più dolce ed il mio lavoro diventerà una preghiera: che ti dirà per me : Signore, ti amo.

E semplicemente per piacerti, senza altra ragione che questa, accetta che spesso ti dica: Signore, ti amo.

Quale prova potrà scuotermi, quale sofferenza potrà turbarmi, se posso sempre dirti: Signore, ti amo.

Per le gioie che mi dai, per le grazie di cui mi colmi  il mio grazie,  eccolo : Signore, ti amo.

Quando, alla sera della mia vita mi inviterai da te, vorrei bene, prima di partire, dirti quaggiù un'ultima volta,:

Signore, ti amo.

E quando mi accoglierai per giudicarmi, sii indulgente perché, lo sai, ti ho detto tanta volta:

Signore, ti amo!

"sul Web di anonimo"
....

02/01/2010

♥ LE CŒUR DE L'HOMME (Anonyme) ◘ IL CUORE DELL'UOMO "Religione"

Le cœur de l'homme

Un jour Dieu se fatigua des hommes à cause de leurs demandes en continu, souvent très futiles.
Il Prit par conséquent  la décision de se cacher pour quelques temps.

Il appela tous ses Anges conseillers et il leurs demanda :

"Où dois-je me cacher pour ne pas être trouvé ? Quel est le meilleur lieu ?"

Les Anges conseillers suggéraient les lieux les plus désespérés. l'un suggérait la montagne plus haute, l'autre l'abîme de la mer la plus profonde, un autre, l'espace céleste le plus reculé .

 N'étant pas content des lieux suggérés, Il demanda a l'Ange conseiller le plus âgé, qui ne s'était pas encore prononcé :

"Où me conseilles-tu de me cacher ?"

L'ange âgé, en souriant, répondit :

"Cache-toi dans le cœur de l'homme ! C'est l'unique endroit où il ne va pas voir !"
"Anonyme" sur le net 
~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~


Il cuore dell'uomo


Un giorno Dio si stancò degli uomini a causa delle loro continue richieste, spesso molto futili. Prese, conseguentemente, la decisione di nascondersi per un pò di tempo.

Chiamò tutti i suoi Angeli consiglieri e chiese loro :

"Dove mi debbo nascondere per non essere trovato? Qual'è il luogo migliore ?" 

Gli Angeli consiglieri suggerivano i luoghi più disparati. Chi suggeriva la montagna più alta, chi l'abisso del mare più profondo, chi lo spazio celeste più remoto.

Non contento dei luoghi suggeritigli chiese all'Angelo consigliere più anziano, che ancora non si era pronunciato:

"Tu dove mi consigli di nascondermi?" L'Angelo anziano, sorridendo, rispose:

"Nasconditi nel cuore dell'uomo! È l'unico posto dove essi non vanno a vedere!"



Anonimo sul net
….♥

01/01/2010

Tu que ne sauras pas ◘ Tu che non saprai ✔




♥~ Tu que ne sauras pas ~♥

  Seule dans ma grande solitude
inclinée sur cette page blanche
une voix martèle dans la tête: 
"Pourquoi veux-tu écrire des poésies?
tu ne sauras jamais le faire..."
lexique que j’entends comme un écho
si la main tremblante s'approche d’elle.

Immobile dans le silence ma pensée
s’éclipse dans les lointains souvenirs;
dans cette enfance volée, interdite
de cet amour failli, déchiré,
une larme silencieuse comme une caresse
chatouille ce visage sillonné par le temps.

Le présent fait peur, l'avenir est incertain.
une voix dans mon âme se rebelle:
Je veux écrire toujours des poésies,
encore et encore des poésies
 «Écris-la ta poésie même si la
main tremble, et la peur t'envahit»
doucement elle murmure :

Pourquoi la main tremble?
De quoi ai-je peur?
Des poésies, j'en ai écrites beaucoup…
Les émotions enveloppent tout mon être
quand je les écris, mais je ne sais pas écrire
je croyais qu'ils suffisait, de tous mes souvenirs
toutes les nuits, éveillée devant cette
page blanche pour leur donner vie,

Tout s’affole dans l'esprit, et cette voix…
ARRÊTE ! Arrête cette voix insistante
comme un écho martèle dans ma tête...
«Je connais ta peur, tes angoisses,
richesses d'écritures des vrais poètes
qui enrichissent le monde de beauté,
tu entendras toujours avec ironie l'écho te dire :

"Tu ne sauras jamais, non jamais;
Écrire des poésies"»

(Lina Randazzo)01-06-2010
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
♥~ Tu che non saprai ~♥

Sola nella mia grande solitudine
inclinata su questa pagina bianca
una voce martella nella testa :
"Perché vuoi scrivere le poesie?
non saprai mai farlo.."
lessico che sento come un eco
se la mano tremando si avvicina da lei.

Immobile nel silenzio il mio pensiero
si dilegua nei lontani ricordi,
in quella infanzia rubata, negata
di quel amore fallito, lacerato,
una lacrima silenziosa come una carezza
solletica questo viso solcato dal tempo.

Il presente fa paura, l'avvenire è incerto
una voce nella mia anima si ribella:
Voglio scrivere sempre poesie,
ancora ed ancora poesie
"Scrivila la tua poesia anche se la
mano trema, e la paura ti invade"
lei mormora dolcemente:

Perché trema la mano?
Di che cosa ho paura?
Poesie ne ho scritto molte
emozioni avvolgono tutto il mio essere
quando la scrivo, ma non so scrivere
credevo che bastassero, tutti i miei ricordi
tutte le notti sveglia davanti a queste
pagine bianche per dar loro vita.

Tutto si affolla nella mente, e questa voce…
FERMATE! Fermate questa voce insistente
come un eco martella nella mia testa..
"Conosco la tua paura, le tue angosce,
ricchezze di scritture da veri poeti
arricchiscono il mondo di bellezza,
sentirai sempre con ironia l'eco dirti:
"Tu non saprai mai, no mai;
Scrivere poesie"

(Lina Randazzo)  01-06-2010
 Copyright © 2012. All Rights Reserved.
 
...♥