Les cris de mon silence
Contrainte de rassembler toutes mes forces
et d'affronter ce mal qui ronge tout doucement
la trajectoire de mon chemin,
ce sont les bruits de mon silence
qui déchirent ces murs comme un tonnerre
en pleine douleur dans un ciel bleu, sans nuages.
Ce sont les palpitations de mon cœur
qui pilotent sur une planète sans étoiles
en se tenant par le main dans cette planète de routine,
comme une cérémonie sans oscar
qui sonne la fin de la journée énigmatique
avec ses ombres incroyables
Désemparée, disparaître
comme un mystère sans laisser de traces
prendre la fuite à ces cris de silence
qui sont étranges pour les autres
mais tellement réels sur ma chair
Pourquoi ce cri de silence
inhabituel pour certains
est-il comme une récompense
pour moi au quotidien
susceptible de ravager tout ce que
je construis jour
après jour
Briser enfin ce silence qui domine toute mon âme
Lina Randazzo
26 avril 2004
Copyright ©
Copyright ©
~~~♥~~~
Le grida del mio silenzio
Costretta di unire tutte le mie forze
ed affrontare questo male che rode tutto dolcemente
la traiettoria della mia strada,
sono i rumori del mio silenzio
che lacerano questi muri come un tuonare
in pieno dolore in un cielo blu senza nuvole.
Sono le palpitazioni del mio cuore
che pilotano su un pianeta senza stelle
tenendosi per mani in questo pianeta di routine,
come una cerimonia senza oscar
che richiude la fine della giornata enigmatica
con le sue ombre incredibili,
Smantellata sparire
come un mistero senza lasciare tracce
prendere la fuga a queste grida di silenzio
che sono strani per gli altri
ma talmente reali sulla mia carne
Perché questo grido di silenzio
insolito per certi
è come una ricompensa
per me al quotidiano
suscettibile a devastare tutti ciò
che costruisco giorno dopo giorno
Rompere infine questo silenzio che domina tutta la mia anima
Lina Randazzo
26 aprile 2004
Copyright ©
...♥
Copyright ©
...♥