12/04/2017

Les cris de mon silence ✔


















 

Les cris de mon silence

Contrainte de rassembler toutes mes forces
et d'affronter ce mal qui ronge tout doucement
la trajectoire de mon chemin,
ce sont les bruits de mon silence
qui déchirent ces murs comme un tonnerre
en pleine douleur dans un ciel bleu, sans nuages.

Ce sont les palpitations de mon cœur
qui pilotent sur une planète sans étoiles
en se tenant par le main dans cette planète de routine,
comme une cérémonie sans oscar
qui sonne la fin de la journée énigmatique
avec ses ombres incroyables

Désemparée, disparaître
comme un mystère sans laisser de traces
prendre la fuite à ces cris de silence
qui sont étranges pour les autres
mais tellement réels sur ma chair

Pourquoi ce cri de silence
inhabituel pour certains
est-il comme une récompense
pour moi au quotidien
susceptible de ravager tout ce que
je construis  jour après jour

Briser enfin ce silence qui domine toute mon âme
 
Lina   Randazzo
26 avril 2004  
  Copyright ©
~~~♥~~~

Le grida del mio silenzio

Costretta di unire tutte le mie forze
ed affrontare questo male che rode tutto dolcemente
la traiettoria della mia strada,
sono i rumori del mio silenzio
che lacerano questi muri come un tuonare
in pieno dolore in un cielo blu senza nuvole.

Sono le palpitazioni del mio cuore
che pilotano su un pianeta senza stelle
tenendosi per mani in questo pianeta di routine,
come una cerimonia senza oscar
che richiude la fine della giornata enigmatica
con le sue ombre incredibili,

Smantellata sparire
come un mistero senza lasciare tracce
prendere la fuga a queste grida di silenzio
che sono strani per gli altri
ma talmente reali sulla mia carne

Perché questo grido di silenzio
insolito per certi
è come una ricompensa
per me al quotidiano
suscettibile a devastare tutti ciò
che costruisco giorno dopo giorno

Rompere infine questo silenzio che domina tutta la mia anima
Lina   Randazzo
26 aprile 2004  
  Copyright ©
...♥

06/04/2017

Secret Morbide ✔

                                                                                                                               "photo avec des droits d’auteur"
Secret Morbide

Toute une vie rythmée dans le passé
persuadée d’être dans le présent.
Dans mes rêves les plus étranges
un secret morbide fait surface,
ma vie sera plus belle en acceptant la réalité.

La routine empêche tout rêve d’enfant.
rares sont les jours baroques
pour mieux oublier ce rêve morbide
qui fait ressurgir un secret douloureux

Cacher à tout le monde cette souffrance
en me retrouvant délivrée  face à moi-même
 isolée avec des étranges phénomènes
qui hantent mes moments paisibles
dans mon refuge secret .

La femme rebelle et excentrique,
intérieurement refuse de vivre dans le passé…
mais la femme mystique et résignée
voyage toujours sur les traces d’hier
affrontant des ennemis jusqu’aux limites de ses forces
acceptant à contre cœur la réalité des choses qui font très mal….

M’enterrer dans le silence pour ne plus parler
mettre fin à l’entrave de ma construction de femme
en puisant toute la force
dans cette jeunesse piétinée, meurtrie, humiliée

Ne plus dormir pour ne plus rêver 
ce secret morbide du passé
ne plus rêver ce secret douloureux
pour pouvoir enfin au présent survivre .

Lina  Randazzo
Janvier 2010
 Copyright ©
~ ~ ~♥~ ~ ~
Segreto Morboso

Tutta una vita ritmata nel passato
convinta di essere nel presente.
Nei miei sogni più strani
un segreto morboso rinasce,
la mia vita sarà più bella accettando la realtà.

L'abitudine impedisce ogni sogno di bambina
rari sono i giorni barocchi
per dimenticare meglio questo sogno morboso
chi fa rinascere un segreto doloroso

Nascondere a tutti questa sofferenza
ritrovandomi difronte a me stesa
isolata con  strani fenomeni
che assillano i miei momenti pacifici
nel mio rifugio segreto.

Donna ribelle ed eccentrica,
internamente rifiuta  di vivere nel passato
ma donna mistica e rassegnata
viaggia sempre sulle tracce di ieri
affrontando i nemici fino al limiti delle sue forze
accettando a contro cuore la realtà delle cose

Seppellirmi nel silenzio per non più parlare
mettere fine all'ostacolo della mia costruzione di donna
attingendo tutta la forza
in quella gioventù calpestata, contusa, umiliata

Non dormire più per non più sognare 
quel  morboso secreto del passato
non sognare più quel segreto doloroso
per potere sopravvivere infine al presente .

Lina  Randazzo
gennaio 2010
  Copyright ©
...♥

21/03/2017

La Nature et ses... ✔




~ La Nature et ses...

Le ciel joue avec
son reflet dans l’eau
en 
voulant embrasser
les dernières grenouilles amoureuses

Les lumières s’allument
une à une dans
ce havre de paix

Le ferraillement d'un
train lointain emmène
le voyageur fatigué
à son paisible foyer

Les arbres en harmonie 
dans le silence du soir
murmurent tous les bruits
cachés du jour
au dernier passant hâtif

D'étranges jeux de lumière
attirent le regard émerveillé
par ce spectacle que seule
la nature sait offrir
en ce 
jour de printemps qui naît

Le doux bruissement du vent
caresse mon visage
en séchant une larme d’émois

"Lina Randazzo"
10 avril 2011
~~~•~~~
~ La Natura ed i suoi...

Il cielo gioca con 
il suo riflesso sull'acqua
volendo baciare 
le ultime rane innamorate

Le luce si accendono
una a una in 
questa un'oasi di pace

Lo sferragliamento di un
treno lontano porta
il viaggiatore stanco
al suo pacifico focolare

Gli alberi in armonia
nel silenzio della sera
mormorano tutti i rumori 
nascosti del giorno
a l'ultimo passante frettoloso

Strani giochi di luce
attirano lo guardo meravigliato
per questo spettacolo che solo
la natura sa offrire 
in questo giorno di primavera che nasce

Il soffice fruscio del vento
accarezza il mio viso
asciugando una lacrima di emozione

"Lina Randazzo"
10 avril 2011

...♥

10/02/2017

JE VOUDRAIS… Oui et ensuite… ✔

"Image sur le net en libre service"









JE VOUDRAIS… Oui et ensuite…

Je voudrais partir sur la lune solitaire
et toucher la douceur de son reflet
Je voudrais crier tous les silences déchirés
pour briser les barrières lugubres
Je voudrais prier à ce chaos gâté
à éloigner mon poing fermé

ET PUIS… Oui et ensuite…
Crier les douleurs inexprimées
à la souffrance muette
Crier que je suis toujours debout
pour me modeler dans le présent
Pleurer les larmes aphoniques
et chanter sur des lignes blanches

Je voudrais renaître sur le nouveau monde
et toucher l'étoile la plus brillante

Lina Randazzo
  Copyright ©



"image sur le net en libre service"










VORREI… Si e poi...

Vorrei andare sulla luna solitaria
e toccare la dolcezza del suo riflesso
Vorrei gridare tutti i silenzi lacerati
per infrangere le barriere tenebrosi
Vorrei pregare a questo caos viziato
ad allontanare il mio pugno chiuso

E POI… Si e poi…

Gridare i dolori inespressi
alla sofferenze muta
Gridare che sono sempre in piedi
per modellarmi nel presente
Gridare le lacrime afoniche
e cantare su righe bianche

Vorrei rinascere sul nuovo mondo
e toccare la più brillante stella

Lina Randazzo
  Copyright ©
 ...♥
Page 1 of 168123...168suivant »dernier