• Tu as la réponse
Plongée dans mon évier
Entre assiette et verre
m’arrive dans mes oreilles
désormais apathique une
douce voix qui me demande :
«Dis pourquoi tu es souvent
triste, loin et absente des
nos conversations ? »
Émue de cette gentillesse
sereinement je réponds :
«Tu vois ! souvent ma
pensée s’envole dans ces
moments que je voudrais
tant oublier, la tristesse que
tu lis dans mon regard…
et blabla et bla-blabla….
Pourquoi tu ne dis plus rien
j’ai dis quelque chose
qui t’a blessé ? réponds-moi .
Mais tous mes blabla et
bla-blabla sont des mots au
vent, personne m’écoute
personne n’est plus là…
Encore une fois dans mon
silence je me dis :
"Tu as la réponse à ta
demande de mon silence
de ma solitude, tristesse
et aussi le pourquoi de mon
évasion à un des moments
exactement comme celui-ci"
Encore une fois de plus
plongée dans mon silence
je finis ma tache en m’évadant
dans mes souvenirs,
poursuivant dans ma tête
tout mes grands monologues
bla-bla. Et bla-blabla…
Lina Randazzo
Copyright
© 2012. All Rights Reserved.
~~~◘~~~║▒║~~~◘~~~
• Tu hai la risposta
Immersa nel mio lavandino
tra piatti e bicchiere
mi arriva nelle miei orecchi
oramai apatici una
dolce voce chiedermi:
"Di' perché sei spesso
triste, lontano ed assente dalle
nostre conversazioni? "
Commossa di questa cortesia
serenamente rispondo :
"Vedi! spesso il mio
pensiero vola via in quei
momenti che vorrei
tanto dimenticare, la tristezza che
leggi nel mio guardo...
e blabla e bla-blabla...
" Perché non dici più niente
ho detto qualche cosa
che ti ha ferito? rispondimi.
Ma tutti i miei blabla e
bla-blabla sono delle parole al
vento, nessuno mi ascolta
nessuno non c'è più là
Ancora una volta nel mio
silenzio mi dico :
"Hai la risposta alla tua
domanda del mio silenzio
della mia solitudine, tristezza
ed anche il perché della mia
evasione ad uno dei momenti
esattamente come questo qui"
Ancora una volta di più
assorta nel mio silenzio
finisco il mio lavoro evadendomi
nei miei ricordi,
proseguendo nella mia testa
tutto i miei grandi monologhi
bla-bla. E bla-blabla....
Lina R
Copyright
© 2012. All Rights Reserved.
...♥
01/04/2014
J’AI TRÈS MAL ! JE SUIS UNE ZOMBIE...◘ HO TANTO MALE! SONO UNA ZOMBIE✔,,,,
~ J’AI TRÈS MAL ! JE SUIS UNE ZOMBIE ~
Mon chéri, sang de mon sang,
je ne pensais pas avoir si mal
quand sans m’avertir tu es parti,
tu as un an de plus que moi
tu étais notre soutien quand nous étions petits,
un destin cruel ou la fatalité
a divisé nos rues déjà à notre enfance.
Tu es parti quand je m'y 'attendais le moins,
pourquoi ce mal est en train de détruire
mon âme à petit feu ?
L'ironie du sort : j’étais mal
tout ce mois-ci, je t’ai rêvé..
Tu étais beau près de maman
tu me prenais par la main
comme quand nous étions petits
ces rares fois où nous étions à la maison
cette maison que cette vie nous donna.
Je voyais tes lèvres remuer
mais ta voix était imperceptible
je te dis ; "Chéri que fais-tu là avec maman ?
Serres encore plus fort ma main et reste ici avec moi
je te prie ne reste pas avec maman
elle n'est plus de ce monde"
Ton visage changea d'expression et
avec violence tu m'as lâché la main
étant donné que de nous tous, tu étais son préféré.
Tu m'as regardée avec tristesse et tu m'as donné une lettre en me disant :
«Lis-la avec calme et tu sauras la vérité »
Chéri je n'ai pas lu ta lettre
je me suis réveillée en larmes,
une douleur immense dans le cœur
juste comme maintenant....
Je me répète comme pour me rassurer :
"Quels rêves étranges je fais ce mois,
vraiment dans ce mois de mars
la même période où maman est partie"...
Chéri non !! Non je n’accepte pas ton départ
de toi il ne me reste désormais
que, mes larmes une douleur immense
de vieilles photographies, des films et des beaux souvenirs.
Je t’aime tant même si tu m'as laissée
pas même la mort ne me séparera de toi
mon affection pour toi vivra au delà ..
Pour toujours tu seras et pour l'éternité
mon cher frère du cœur...
Lina A toi S…. pour toujours.
31 Mars 2014 à 04 :010
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
• HO TANTO MALE! SONO UNA ZOMBIE,,,,
Caro mio, sangue del mio sangue,
non pensavo di aver cosi male
quando senza avvertimi sei andato via,
hai un anno più di me
eri il sostegno di noi quando eravamo piccoli,
un destino crudele o la fatalità
ha diviso le nostre strade già da piccoli.
Sei andato via quando meno l'aspettavo,
perché questo male sta distruggendo
l'anima mia a piccolo fuoco?
L'ironia della sorte son stata male
tutto questo mese, ti ho sognato..
Eri bello acanto mamma
mi prendevi per mano
come quando eravamo piccoli
quelle rare volte che eravamo a casa
quella casa di colei vita ci diede.
Vedevo le tue labbra muoversi
ma la tua voce era impercepibile,
Ti ho detto :" Caro che fai li con mamma?
Stringi ancora più forte la mia mano e resta qui con me,
ti prego non restare con mamma
lei non è di questo mondo.."
Il tuo viso cambiò d'espressione e
con violenza mi hai lasciato la mano
dato che tu eri il suo preferito di noi tutti.
Tu mi hai guardato con tristezza e mi hai dato una lettera dicendomi:
"Leggila con calma e saprai la verità".
Caro non ho letto la tua lettera
mi son svegliata in lacrime
ed un immenso dolore nel cuore
proprio come adesso....
Mi ripeto come per assicurarmi:
"Che strani sogni faccio in questo
mese, proprio in questo mese di marzo
lo steso periodo che mamma è partita"...
Caro no!! Non accetto la tua partenza
di te solamente mi restano ormai
che, le mie lacrime un immenso dolore
vecchie fotografie, film et bei ricordi.
Ti amo tanto anche se mi hai lasciato
neanche la morte mi separerà di te
il mio affetto per te vivrà aldilà di lei..
Per sempre tu sarai et per l'eternità
il mio caro fratello del cuore...
Lina A te S... per sempre.
31 marzo 2014 a 04:010
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
...♥
31/03/2014
une grande envie de crier au monde cette douleur qui détruit "Lina Randazzo"
J'ai envie de tout casser, crier au monde toute ma colère et ma douleur...
j'ai su " par une amie vivant ici en France" des nouvelles d' Italie, il y a 2 heures, mon amie n'a eu la nouvelle que maintenant, seulement un mois après..... ma famille merveilleuse qu'a engendrée ma merveilleuse maman... mon frère du cœur n'est plus..... Pour toujours 1500km me séparent de lui mais pas de mon cœur, car, mon frère vivra dans mon cœur pour l'éternité...
mes espoirs d'aller en Italie sont morts à tout jamais, car, de revoir mon frère encore un fois me réchauffait le cœur, et me redonnait la joie d’y aller pour le serrer contre mon cœur, avec mon époux on pensait y aller…. mais nul n'a plus d'importance maintenant l'espoir de voir encore une dernier fois ma belle Italie et parti avec lui pour toujours pour nous émigrés c’est très douloureux encore plus de perdre ceux qui nous sont très chers quand ils sont loin
Mon Dieu comme ça fait mal j'ai très mal !!!!
– J'ai très mal.... je suis déprimée.
...............☻..............☻...........♣............☻...........☻...........
Ho voglia di spaccare tutto, gridare al mondo tutta la mia rabbia et dolore... ho saputo tramite una amica "che vive qui in Francia" notizie dell'talia 2 ore fà,,,, mia amica ha avuto la notizia che adesso, ma solamente un mese dopo de ..... che famiglia meravigliosa che ha creato mia mamma... mio fratello del cuore non è più..... 1500km mi separano per sempre da lui ma non del mio cuore perché lui vivrà nel mio cuore per l'eternità...
le mie speranze di andare in Italia son morte per sempre, perché, di rivedere ancora mio fratello una volta mi riscaldava il cuore, con mio caro sposo si pensava di andare lì in Italia... ma ormai nulla ha più di importanza adesso, la speranza di vedere ancora un ultima volta la mia bella Italia e partita per sempre con lui "mio fratello".... per noi emigrati questo è ancora molto più dolorosi di perdere quel che c'è molto caro...
Mio Dio come questo fa male,,, ho molto male!!!
☻ ♣
27/03/2014
Laisse entrer le soleil..◙ Lascia entrare il sole...
• Bonjour à tous avec cette petit pensée:
"Laisse entrer le soleil pour réchauffer tes pensées,
en faisant devenir positifves celles qui sont obscures.
Laisse ton cœur ouvert aux mots d'un ami
quand tout semble improbable, et laisse-les devenir
musique pour te transporter dans un monde meilleur.
L'ami sait te tenir par la main
quand tu en as besoin dans ces moments d'incertitude..."
"Lina Randazzo"
Copyright © 2012.
☼ ♫ ☼ ♥ ☼ ♫ ☼
• Buongiorno a tutti con questo piccolo pensiero:
"Lascia entra il sole per riscaldare i tuoi pensieri
facendoli diventare positivi quel che son oscuri.
Lascia il tuo cuore aperto alle parole di un amico
quando tutto ti sembra improbabile, et lasciale diventare
musica per trasportarti in un mondo migliore
L'amico sa tenerti per mano quando
ne hai bisogno, in quei momenti di incertezza..."
"Lina R."
Copyright © 2012.
...♥
"Laisse entrer le soleil pour réchauffer tes pensées,
en faisant devenir positifves celles qui sont obscures.
Laisse ton cœur ouvert aux mots d'un ami
quand tout semble improbable, et laisse-les devenir
musique pour te transporter dans un monde meilleur.
L'ami sait te tenir par la main
quand tu en as besoin dans ces moments d'incertitude..."
"Lina Randazzo"
Copyright © 2012.
☼ ♫ ☼ ♥ ☼ ♫ ☼
• Buongiorno a tutti con questo piccolo pensiero:
"Lascia entra il sole per riscaldare i tuoi pensieri
facendoli diventare positivi quel che son oscuri.
Lascia il tuo cuore aperto alle parole di un amico
quando tutto ti sembra improbabile, et lasciale diventare
musica per trasportarti in un mondo migliore
L'amico sa tenerti per mano quando
ne hai bisogno, in quei momenti di incertezza..."
"Lina R."
Copyright © 2012.
...♥
25/03/2014
On dit que: les genies sont.. ◙ Dicono che: I geni son...
On dit que:
"Les génies sont fous..
et que les fous sont des génies...
Mais grâce à leur folie,
l'humanité a fait un grand pas en avant"
(Lina Randazzo)
Copyright © 2012
░~~~▒~~~░~~~▒~~~░
Dicono che :
« I geni sono pazzi ..
e che i pazzi sono dei geni...“
Ma grazie alla loro pazzia,
l’umanità ha fatto un grand passo avanti »
(Lina Randazzo)
Copyright © 2012
...♥
"Les génies sont fous..
et que les fous sont des génies...
Mais grâce à leur folie,
l'humanité a fait un grand pas en avant"
(Lina Randazzo)
Copyright © 2012
░~~~▒~~~░~~~▒~~~░
Dicono che :
« I geni sono pazzi ..
e che i pazzi sono dei geni...“
Ma grazie alla loro pazzia,
l’umanità ha fatto un grand passo avanti »
(Lina Randazzo)
Copyright © 2012
...♥
23/03/2014
NON !! NE PARS PAS..◘ NON ANDAR VIA... ✔
•NON !! NE PARS PAS
Je veux te garder encore
au creux de mon cœur
au fond de mes larmes
et dans leur chaleur
je veux te regarder encore
te serrer contre mon cœur
t’écouter me parler de toi
de ta vie de tes douceurs
Je veux te regarder encore
dans mon silence
sentir pour toujours
ton regard plein d’espérance
Et puis, peu importe le rythme
rébarbatifs, hexasyllabe,
ou encore alexandrins,
verbe, ou bonne orthographe
Avec la force des mots
je t’écris ces vers dans la
simplicité de mon amour
je veux te garder avec moi
Je veux regarder
au fond de mes souvenirs
pour l’éternité toi mon
préféré du cœur
Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
....~◘~....
NON ANDAR VIA...
Voglio guardarti ancora
al cavo dal mio cuore
in fondo alle mie lacrime
e nel loro calore
voglio guardarti ancora
stringerti contro il mio cuore
ascoltare parlarmi di te
della tua vita delle tue dolcezze
Voglio guardarti ancora
nel mio silenzio
sentire per sempre
il tuo sguardo pieno di speranza
E poi, poco importa il ritmo
rébarbativo, hexasyllabe,
o ancora alessandrini,
verbo, buona ortografia
Con la forza delle parole
ti scrivo questi versi nella loro
semplicità del mio amore
voglio custodirti con me
Voglio guardarti ancora
in fondo ai mie ricordi
per l'eternità tu il mio
preferito del mio cuore
Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
...♥
22/03/2014
Mais moi je t’aime…◘ Ma io ti voglio bene... ✔
photo élaborée par moi
~ Mais moi je t’aime…
Encore une fois je suis ici
à écrire devant cet ordinateur
froid et sans âme
à cause de ces rêves étranges
qui envahissent mes nuits agitées.
Je suis ici égarée
comme un petit chiot enfermé dans une cage
et je me demande :
"pourquoi tu m'apparais la nuit
et tu remues tes lèvres seulement ?
comme une giffle en
plein sommeil tu me réveilles,
continuant de répéter :
"Je te prie lis ma "lettre"…
Mais quelle lettre ?
de quoi veux-tu me parler ?
Et puis dis-moi que fais-tu là ?
là dans cette place
où il n'y a pas de lumière ?
tu veux peut-être me dire
seulement quelque chose, mais quoi ?
Mes yeux cherchent dans cette obscurité profonde
un visage, ce visage
que j'aime par dessus tout
que la vie il y a tant d'années nous a volé
à nous petits innocents
Je cherche ces choses si précieuses
notre complicité et notre affection
laissant à la place, dans le cœur
beaucoup de nostalgie et de larmes.
Jamais j'aurais pensé que des rêves répétés
puissent faire tant de mal,
ici sur cet ordinateur froid, en silence
avec les souvenirs encore vivants de ta présence
je crie ma peine de ne pas te voir
oui, te voir réellement, je t'aime chéri
pourquoi comme un fantôme
hantes-tu mes nuits, ô toi ?
Toi qui es cher à mon cœur ?
Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
~~~◘~~~◘~~~◘~~~
• Ma io ti voglio bene....
Ancora una volta son qui
a scrivere davanti questo
compiuter freddo e senza anima
colpa di questi strani sogni
che invadono le mie notti agitate
Son qui smarrita come una
cucciolone chiusa in
una gabbia e mi chiedo :
"Perché mi appari tu la notte
et muovi solamente le tue labbra?
Come una schiaffeggiata in
pieno sonno tu mi svegli,
continuando a ripetere:
"Ti prego leggi la mia lettera"...
Ma quale lettera ?
di cosa vuoi parlarmi?
E poi dimmi cosa fai lì!
lì, in quel posto dove
luce non c'è più
forse vuoi solamente
dirmi qualcosa, ma cosa?
i miei occhi cercano in questo
buio profondo un viso, quel viso
che amo sopra ogni cosa,
che la vita tanti anni fa ci ha
rubato a noi piccoli innocenti
Cerco quella cosa tanta preziosa
la nostra complicità e affetto
lasciando al posto suo nel cuore
tanta nostalgia et lacrime.
Mai avrei pensato che dei sogni ripetuti
possono fare tanto male, qui s
questo freddo compiuter, in silenzio
con i ricordi ancore vivi della tua presenza
grido la mia pena di non vederti
si, vederti realmente, io ti amo caro
perché come un fantasma
abitati tu le mie notti, oh tu!
tu che sei caro nel mio cuore ?
Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
....♥
19/03/2014
Je choisis moi « Marco Carta» Scelgo me
• Marco Carta.... Une Voix que donne des
frissons,, il est mon ami "ses chansons" dans les moments de
nostalgie de la belle Italie….. (( J’espère que, un jour Marco il
viens aussi ici en France)) ,,,, Marco est dans ma maison depuis ce jour
que je l’ai vu pour la premier fois da Amici ce fut mon préféré tout de
suite.......Longue vie à Marco et à sa carrière. Lina sa grand et pour
toujours fan ♥
• Marco Carta Voce da brivido il mio amico «sue canzoni» nei momenti di nostalgia della bella Italia…. (( Spero tanto che un giorno Marco viene qui in Francia)) ….. Marco è qui in casa mia « le sue canzoni » da quel giorno che l'ho visto per la prima volta da Amici… fu subito il mio preferito…… Lunga vita a Marco ed alla sua carriera. Lina sua grande fan e per sempre ♥
Je choisis moi « Marco Carta » Scelgo me
Ne me regarde pas ainsi, que tu me fais intimidé
que je ne réussis même pas à parler
Je suis fait à mesure pour avoir peur
mais si je veux je peux te manger
Je t'ai accordé trop aussi
je sors mais je reviens bientôt
cependant cette fois-ci je te prie va-t’en pars …va-t’en pars
Et tout inutile ainsi ne peut pas aller
dès maintenant je choisis moi,
l'amour n'est pas amour s'il te fait attendre
je n'ai plus rien à perdre,
tu es un signe sur ma peau
il y n'a plus rien à prendre,
mais non plus rien, rien plus à donner...
Et tout inutile comme ça je ne vais pas en avant
il ne sert pas demander
il me semble déjà escompté combien nous sommes fatigués
et nous sommes une mer de cendre
que je me laisse derrière moi
j'ai grand hâte de vivre,
je n'ai plus rien, rien à offrir...
je choisis moi, je choisis moi
J'espère de maintenir un rapport spécial
ne pas le prendre sur le personnel
j'ai besoin de temps pour trouver mon sens
que de toi je dois me sauver
je t’aime et je t'ai trop aimé
avec courage je l'admets
cependant cette fois-ci je te prie va-t’en pars …va-t’en pars
Et tout inutile ainsi il ne peut pas aller
dès maintenant je choisis moi,
l'amour n'est pas amour s'il te fait attendre
je n'ai plus rien à perdre, tu es un signe sur ma peau
il y n'a plus rien à prendre,
mais non plus rien, rien plus à donner...
Et tout inutile comme ça, comme ça je ne vais pas en avant
il ne sert rien demander
il semble déjà tout escompté combien nous sommes fatigués
et nous sommes une mer de cendre
que je me laisse derrière moi
j'ai une grande hâte de vivre
je n'ai plus rien, rien à offrir...
Ne me regarde pas ainsi que tu me fais intimidé
que je ne réussis même pas à parler
j'étais fait sur mesure pour avoir peur
je choisis moi ainsi je peux changer
♫ ♪ ♫
• Marco Carta Voce da brivido il mio amico «sue canzoni» nei momenti di nostalgia della bella Italia…. (( Spero tanto che un giorno Marco viene qui in Francia)) ….. Marco è qui in casa mia « le sue canzoni » da quel giorno che l'ho visto per la prima volta da Amici… fu subito il mio preferito…… Lunga vita a Marco ed alla sua carriera. Lina sua grande fan e per sempre ♥
Je choisis moi « Marco Carta » Scelgo me
que je ne réussis même pas à parler
Je suis fait à mesure pour avoir peur
mais si je veux je peux te manger
Je t'ai accordé trop aussi
je sors mais je reviens bientôt
cependant cette fois-ci je te prie va-t’en pars …va-t’en pars
Et tout inutile ainsi ne peut pas aller
dès maintenant je choisis moi,
l'amour n'est pas amour s'il te fait attendre
je n'ai plus rien à perdre,
tu es un signe sur ma peau
il y n'a plus rien à prendre,
mais non plus rien, rien plus à donner...
Et tout inutile comme ça je ne vais pas en avant
il ne sert pas demander
il me semble déjà escompté combien nous sommes fatigués
et nous sommes une mer de cendre
que je me laisse derrière moi
j'ai grand hâte de vivre,
je n'ai plus rien, rien à offrir...
je choisis moi, je choisis moi
J'espère de maintenir un rapport spécial
ne pas le prendre sur le personnel
j'ai besoin de temps pour trouver mon sens
que de toi je dois me sauver
je t’aime et je t'ai trop aimé
avec courage je l'admets
cependant cette fois-ci je te prie va-t’en pars …va-t’en pars
Et tout inutile ainsi il ne peut pas aller
dès maintenant je choisis moi,
l'amour n'est pas amour s'il te fait attendre
je n'ai plus rien à perdre, tu es un signe sur ma peau
il y n'a plus rien à prendre,
mais non plus rien, rien plus à donner...
Et tout inutile comme ça, comme ça je ne vais pas en avant
il ne sert rien demander
il semble déjà tout escompté combien nous sommes fatigués
et nous sommes une mer de cendre
que je me laisse derrière moi
j'ai une grande hâte de vivre
je n'ai plus rien, rien à offrir...
Ne me regarde pas ainsi que tu me fais intimidé
que je ne réussis même pas à parler
j'étais fait sur mesure pour avoir peur
je choisis moi ainsi je peux changer
♫ ♪ ♫
08/03/2014
• Citation de Oscar Wilde ✔
"photo soumise à des droits d’auteur"
Bonjour à toutes et à tous ☼ ici le soleil brille, mais nous avons -08°
et malgré le froid, dans le cœur il y a la chaleur de l’amitié... Lina ♥▬ Combien d'entre vous, se sentent-ils concernés par cette citation de Oscar Wilde ? ….
"Je ne veux pas effacer mon passé, parce que dans le bien ou dans le mal il m'a rendu ce que je suis aujourd’hui. Au contraire je remercie qui m'a fait découvrir l'amour et la douleur, qui m'a aimé et utilisé, qui m'a dit je t'aime en nous croyant et qui l'a fait par contre seulement pour ses conforts sales. Je me remercie même pour avoir toujours trouvé la force de me relever et aller toujours, en avant."
[Oscar Wilde]
"voir ce clip ↓ SVP bisous à tous
http://youtu.be/Qk3FDEd5zec
~~☼~~♥~~☼~~♥~~☼~~♥~~☼~~
Buongiorno a tutte e tutti ☼ qui il sole brilla ma abbiamo –08° e malgrado il freddo, nel cuore c'è il calore dell’amicizia... Lina ♥
▬ Quanti di voi si sentono concerné da questa citazione di Oscar Wilde ?
"Io non voglio cancellare il mio passato, perché nel bene o nel male mi ha reso quello che sono oggi. Anzi ringrazio chi mi ha fatto scoprire l'amore e il dolore, chi mi ha amato e usato, chi mi ha detto ti voglio bene credendoci e chi invece l' ha fatto solo per i suoi sporchi comodi. Io ringrazio me stesso per aver trovato sempre la forza di rialzarmi e andare avanti, sempre."
[Oscar Wilde]
♥~♥
vedere questo clip ↓ per favore un bacio a tutti"
http://youtu.be/Qk3FDEd5zec
04/03/2014
SUBLIME SENSATION DE TOI ◘ SUBLIMA SENSAZIONE DI TE ✔
SUBLIME SENSATION DE TOI
Émergeant dans un beau souvenir
avec douce nostalgie
ton visage tant aimé
le vent l'emporte loin de moi
fluctue, vacilles, s’évanouit
Mais la nostalgie reste
dans l'âme comme un
chant triste et monotone récité
par le flot du fleuve solitaire.
Tes yeux sont les miens
Dans cette nuit profonde
Je m’assoupis doucement
Sublime sensation de toi
Lina Randazzo mars 2014
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
…….♥
SUBLIMA SENSAZIONE DI TE
Affiorano in un bel ricordo
con dolce nostalgia
il volto tuo tanto amato
il vento lo porta via da me
fluttua, vacilla, svanisce…
Ma la nostalgia resta
nell'anima come un
canto triste e monotono recitato
dell’oda del fiume solitario.
I tuoi occhi sono i miei
In questa notte profonda
assopirmi dolcemente
Sublime sensazione di te
Lina Randazzo marzo 2014
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
...♥
27/02/2014
LA SOLITUDE DE TOI ◘ SOLITUDINE DI TE ✔
images sur le Web
• La Solitude de toi
La solitude de toi est dans
ces moments de ton absence,
comme lorsque les
bonnes-sœurs, dans le couvent
m'enfermaient sans lumière
Une grande tristesse
et une grande nostalgie
m'envahissent ces jours-ci
immobile je fixe le vide
en attendant de dormir
Nuits d'insomnies
m’emmènent vers toi
le sang qui coule
dans mes veines me rappelle
notre lien de famille
Cette nostalgie de toi
rend tristes mes pensées
en silence tu me parles
tu cherche ma main et tes yeux
me demandent de l’aide
je me réveille en sueur, ce n'était qu'un rêve
je circule dans le noir dans cette maison
mes jambes tremblent de peur
j'entends ta présence près de moi
Je ne sais plus si ce n'était qu'un rêve
mais une douce sensation ôte ma peur
Tu m'effleures le visage de ton souffle
comme une douce caresse...
Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
~~║ ▒ ║~~~║ ▒ ║~~
SOLITUDINE DI TE
La solitudine di te è in
questi momenti della
tua assenza, come quando
le suore nel convento
mi chiudevano senza luce
Una grande tristezza
e una grande nostalgia
m'invade in questi giorni
immobile fisso il vuoto
aspettando di dormire
Notti d'insonnia mi
conducono verso te
il sangue che score
nelle mie vene mi ricorda
il nostro legame di famiglia
Questa mia nostalgia di te
rendono tristi i miei pensieri
in silenzio tu mi parli
cerchi la mia mano ed i tuoi
occhi mi chiedono aiuto
Mi sveglio in sudore
era tutto un sogno
nel buoi giro per casa
le gambe mi tremano
sento la tua presenza
Non so più se era che un sogno
ma una dolce sensazione mi toglie la paura
tu mi sfiori d'un tuo soffio il viso
come una dolce carezza...
Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
...♥
ces moments de ton absence,
comme lorsque les
bonnes-sœurs, dans le couvent
m'enfermaient sans lumière
Une grande tristesse
et une grande nostalgie
m'envahissent ces jours-ci
immobile je fixe le vide
en attendant de dormir
Nuits d'insomnies
m’emmènent vers toi
le sang qui coule
dans mes veines me rappelle
notre lien de famille
Cette nostalgie de toi
rend tristes mes pensées
en silence tu me parles
tu cherche ma main et tes yeux
me demandent de l’aide
je me réveille en sueur, ce n'était qu'un rêve
je circule dans le noir dans cette maison
mes jambes tremblent de peur
j'entends ta présence près de moi
Je ne sais plus si ce n'était qu'un rêve
mais une douce sensation ôte ma peur
Tu m'effleures le visage de ton souffle
comme une douce caresse...
Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
~~║ ▒ ║~~~║ ▒ ║~~
SOLITUDINE DI TE
La solitudine di te è in
questi momenti della
tua assenza, come quando
le suore nel convento
mi chiudevano senza luce
Una grande tristezza
e una grande nostalgia
m'invade in questi giorni
immobile fisso il vuoto
aspettando di dormire
Notti d'insonnia mi
conducono verso te
il sangue che score
nelle mie vene mi ricorda
il nostro legame di famiglia
Questa mia nostalgia di te
rendono tristi i miei pensieri
in silenzio tu mi parli
cerchi la mia mano ed i tuoi
occhi mi chiedono aiuto
Mi sveglio in sudore
era tutto un sogno
nel buoi giro per casa
le gambe mi tremano
sento la tua presenza
Non so più se era che un sogno
ma una dolce sensazione mi toglie la paura
tu mi sfiori d'un tuo soffio il viso
come una dolce carezza...
Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
...♥
25/02/2014
J'Y PENSE SOUVENT ◘ CI PENSO SPESSO ~ ✔
• J’Y PENSE SOUVENT…
J’y pense souvent et
je ne l’oublierai jamais
j’y pense encore dans
les moments tristes..
Je te revois encore m’essuyer
les larmes quand je me blottissais
sur tes genoux et écouter le
battement de ton cœur près du mien.
J’essaie de vivre comme elle
aurait aimé me voir vivre, oui
vivre souriante, heureuse…
Foutaises !!!
Rien d’autres que des foutaises...
Je me raconte des histoires
pendant que, je suis assise ici
tête baissée enfouie entre mes mains
Ta présence m’était interdite
Je voulais être là au coin de ta vie
avec le désir de tout savoir de toi
savoir mes racines pour ensuite
pouvoir les transmettre
Hélais je n’ai rien à transmettre
j’aurais voulu exister dans te pensées,
avoir entre nous un rapport de complicité
entendre ta voix me parler avec douceur..
Tout autour de moi n’était que, solitude,
douleur, et grand vide de ton amour
ton amour était si loin mais si près dans mon cœur
J’aurais voulu t’offrir tous les mots suggérés par mon âme
Hélàs ces mots comme tant d'autres
restent seulement des mots jeté avec
amertume sur des feuilles blanches
imbibées de ces larmes sur mon visage.
Larmes que tu aurais dû sécher
sur mon visage d’enfant quand les
caresses de tes mains me faisaient crever d'envie
oui, crever de toi mon absente maman
(Lina Randazzo)
Copyright © 2012
« Ceux que nous avons tant aimés, même s’ils sont passés de l’autre côté,
ils continuent à vivres dans nos cœurs, ce qu’ait été notre rapport avec eux» Lina
"Maman je t'aime en mourir" ♥
…║. ▒ .║…☼... ║. ▒ .║…
• CI PENSO SPESSO
Ci penso spesso e non
lo dimenticherò mai
ci penso ancora nei
momenti tristi..
Ti rivedo ancora asciugarmi
le lacrime quando mi rannicchiavo
sulle tue ginocchia e ascoltavo
il battito del tuo cuore vicino al mio
Provo a vivere come lei
avrebbe amato vedermi vivere, si
vivere sorridendo, felice…
Fesserie!!!
Non sono altro che fesserie.
Mii racconto delle storie
mentre che, sono seduta qui
capo chino dissimulato tra le mie mani
or la tua presenza m'era interdita ...
Volevo essere là nell’angolo della tua vita
con il desiderio di tutto sapere di te
sapere le mie radici per poi
poterli trasmetterli
Purtroppo non ho niente da trasmettere
avrei voluto esistere nei tuoi pensieri,
avere tra noi un rapporto di complicità
sentire la tua voce parlarmi con dolcezza..
Intorno di me non era altro che, solitudine,
dolore, e grande vuoto del tuo amore
il tuo amore era così lontano ma così vicino nel mio cuore
avrei voluto offrirti tutte le parole suggerite della mia anima
Purtroppo queste parole come tante altre
restano solamente delle parole gettate con
amarezza su dei fogli bianchi
inzuppati di queste lacrime sul mio viso.
Lacrime che dovevi asciugare
sul mio viso di bambina quando le
carezze delle tue mani mi facevano morire dalla voglia,
si, morire di voglia di te mia assente mamma
Lina Randazzo
Copyright © 2012.
« Quelli che abbiamo tanto amato, anche se sono passati dall'altro lato,
continuano a vivere nei nostri cuori, quel che sia stato il nostro rapporto con loro» Lina
"Mamma ti amo da morire" ♥
... ♥
24/02/2014
BOHÈMIENNE ✔
BOHEMIENNE
De ville en ville
de pays en pays
pas le temps pour
poser ses racines
la bohémienne chante
sa chanson d’espoir
Cœur de bohémienne
de ville en ville
chante sa mélodie
de cet amour perdu
la bohémienne cherche où
planter ses vieilles racines
Le temps passe
l'espoir renaît
d'un chant à l'autre
son cœur chante la même
mélodie triste d'une
vie de bohémienne
Lina Randazzo
Copyright © 2012.
...║▒║...
BOHÈMIENNE
Di in città in città
d'in paese in paese
non il tempo per
posare le sue radici
la bohémienne canta
la sua canzone di speranza
Cuore di bohémienne
di in città in città
canta la sua melodia
di quel amore perso
la bohémienne cerca dove
piantare le sue vecchie radici
Il tempo passa
la speranza rinasce
in un canto all'altro il suo
cuore canta la stessa
triste melodia di una
vita di bohémienne
Lina Randazzo
Copyright © 2012
...♥
23/02/2014
Comme un fleuve ◘ Come un fiume ~ ✔
•~ COMME UN FLEUVE ~•
Le fleuve s’écoule silencieux
avec la plénitude du temps
s’écoule en emportant avec lui
les larmes nocturnes silencieuses
s’écoule avec la rage de qui désespère
s’écoule avec la tranquillité de qui l'observe
s’écoule pour gagner mon salut
pour préparer la rencontre à
son retour du commencement
S’écoule lorsque les vents soufflent
lorsque sur lui les pluies s'abattent
s’écoule en survivant à la tempête
extorquant les instants d'oubli au réfugié
s’écoule lorsqu’il y a un commencement
s’écoule en emportant avec lui des souvenirs
s’écoule parce que ceci est son commencement
S’écoule emportant avec lui les noirs secrets
Dispersant les larmes de regrets
S’écoule pour enrayer la douleur
S’écoule pour témoigner de la vie
pour que tout soit force et vie
comme un fleuve orageux
s’écoule errant la vie en se répétant
comme le fleuve calme repose
sur son lit séché par les larmes.
"Lina Randazzo 16-10-1989
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
• • ◘ • •
•~ COME UN FIUME~•
Il fiume scorre silenzioso
con la pienezza del tempo
scorre portando con se
silenziose lacrime notturne
scorre con la rabbia di qui si dispera
scorre con tranquillità qui l'osserva
scorre per guadagnare il mio saluto
per preparare l'incontro al
suo ritorno del principio
Scorre quando i venti soffiano
quando su lui le piogge si abbattono
scorre sopravvivendo alla tempesta
rubando attimi d'arcobaleno
scorre quando ha inizio
scorre portando con se dei ricordi
trascorre perché questo è il suo principio.
Scorre portante con se neri segreti
Disperdono le lacrime del rimpianti
scorre per cancellare il dolore
scorre per manifestare la vita
affinché tutto e forza e vita
come un fiume tempestoso
scorre errante la vita ripetendosi
come fiume calmo tranquillo riposa
sul suo letto asciugato dalle lacrime.
"Lina Randazzo" 16-10-1989
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
...♥
21/02/2014
SOUVENIR DE TOI... ◘ RICORDO DI TE... ✔
SOUVENIR DE TOI...
Cette nuit j’erre seule
dans cette obscurité
ma pensée enveloppe
ton visage que se prend
au jeu de moi et de ma peur
Ton souffle rythmé
parcours tout mon être
lorsque le sommeil tarde à venir
tandis que, le plancher
berce mon angoisse
Tout autour de moi
bouge dans une danse
frénétique sans musique,
un sanglot surgit dans
ce silence endormi
Tu reviens dans mes rêves
tu me regardes en silence
en attendant que mes yeux
se ferment pour te parler
encore une fois…
Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
"en ce moment je fais des rêves étranges:
"Ma maman et mon EX toujours ensembles avec un de mes frère, je vive dans une angoisse totale,
je suis devenu insomniaque par peur de faire toujours le même rêve ...
(Maman et mon EX ne sont plus de ce monde...)
.....◘.....
RICORDO DI TE...
Questa notte erro sola
in questa oscurità
il mio pensiero avvolge
il tuo viso che si prende
gioco di me e della mia paura
Il tuo soffio ritmatico
percorre tutto mio essere
quando il sonno tarda a venire,
mentre che, il pavimento
culla la mia angoscia
Tutto intorno di me
si muove in una danza
frenetica senza musica,
un singhiozzo nasce in
questo silenzio addormentato
Tu ritorni nei miei sogni
tu mi guardi in silenzio
aspettando che i miei occhi
si chiudono per parlarti
ancora una volta….
Lina Randazzo
Copyright © 2012.
"in questo momento faccio degli strani sogni:
"Mia mamma e mio Ex sempre con un mio fratello insieme, vivo in un'angoscia totale,
sono diventata insonniaca per paura di fare sempre lo stesso sogno..
( Mamma et EX non sono più di questo mondo..)
...♥
Inscription à :
Articles (Atom)