05/01/2011

FEMME MARTYRE ✔

   "tableau de Hacene Aitziane"






















 FEMME MARTYRE 

Gouttelettes de sang,
dissipez dans le monde
des larmes de pluie,
comme des milliers
de molécules de honte,
annoncez au monde :
Cette misère de souffrance .

Spectacle aussi pathétique,
de l’homme qui perd
la maîtrise de soi,
ivrogne douleur affligée :
A celle qui a donné la vie .

Ta pudeur femme martyre,
couche à notre porte, 

toute  ta souffrance humaine,
pétales de mille marguerites,
volez vers le ciel en liberté :
Ta liberté de vivre .

Chagrins !! Misère !! Colère !!
appartiennent à tes entrailles,
coupable de ton martyre
c’est d’avoir donné la vie,
sans toi femme nourricière :
Le monde n’existerait pas .

Toi !! oh toi !! femme !!
femme martyre , toi,
toi, fille, sœur, mère,
tes gouttes de sang indélébiles
écriront dans le monde la parole :
JE VOULAIS VIVRE

Lina Randazzo le 02-01-2011 
Copyright © 2010. All Rights Reserved. 
 poème inspiré par cet tableau de "Hacene Aitziane" un amis sur Facebook

Pour mieux comprendre la représentation de cette peinture, emprunte de réalisme de l'artiste "Hacene Aitziane il a écrit ces mots puissants, profonds, et à méditer.......

"Un hommages au femmes martyres
printemps 1961, gouttelettes de sang ...sur les marguerites ou le sacrifice des femmes pour la liberté
a l'aube; la ruelle du village rassemblait a un couloir de la mort
portées disparut. aujourd'hui y a celles que nous connaissons leurs sort et d'autre non"
par Hacene Aitziane . 
( d'autre image renforcent cette souffrance subis...) 

Voici les commentaire reçu sur Facebook

    Brahim Ait Ziane .. c'est magnifique ça danse en harmonie avec la peinture de hacene , je lis ces versets lina , et je me souvient au parole de maman , qui a vécu les guerres !! merci pour ce joli partage !!
  • Lina Randazzo merci a Hacene c'est lui le vrais artiste , il a su exprimer "capturer" ce moments douloureux on peu palper toute la détresse des ces moment ...
  • Hacene Aitziane lina merci je suis vraiment ...... no comment

  • Lina Randazzo comment faire pour acquérir des tableaux de toi Hacene ?

  • Hacene Aitziane lol juste donnez moi votre adresse
  • Mario De Nisi Ma è stupenda.Non ho altre parole.Merci <3 <3 <3
  • Hacene Aitziane bonsoir lina merci encore

  • Lina Randazzo Mario la poesia va insieme il dipindo cerco di farlo degno in 2 linque il MARTYRE delle donne " un grazie particolare a Hacene "
  • Hichem Bras-ouverts tres bel eloge a cette femme martyr !!
    combattante de son vivant ,
    grande par ses dons !!
  • Amalia Testa Meravigliosa!!!!Grazie Lina.......

    • Marco Minafra 
        Presente...impeccabile e saggia senza mai smentirti! Ultimi giorni di assenza, che mi hanno messo di fronte a una sofferta decisione..vivere a scapito della rinuncia di una parte della mia sensibilità, o continuare a illudermi di rinascere, mentre sognavo racchiuso in un bozzolo, prima di una imprevedibile e inesorabile metamorfosi. Non ho avuto molta scelta,sono sempre io..non è cambiato nulla,lievemente + distaccato di fronte agli eventi ostilii e avversi, la mia umanità è sempre la stessa, ma la impiego con chi la merita, spero di essere coerente alla mia scelta,o non avrò una minima probabilità di successo ..ho dei progetti da realizzare,non posso + fermarmi davanti alla morbosa emotività nella quale mi facevo facilmente coinvolgere,ho un equilibrio da difendere,non posso gravarmi + di pesi e fardelli inutili,..ho alleggerito alcuni pesi,a tutto c'è un prezzo, questo è il mio.In questa breve parentesi ho ritenuto opportuno renderti partecipe dei miei sviluppi.Non temere,non sono cambiato,ma il dolore lascia il segno, e se intendi ritornare te stesso,ad un prezzo,..non avevo molte alternative ,mi spiace!non è il caso di rammendarti che il mio intervento è complementare alla profonda e significativa poesia che hai integrato al dipinto come un pezzo di puzzle collima col suo univoco pezzo da assembre..sono sempre i più deboli a pagare delle colpe per delle scelte talvolta sbagliate o disperate ,fatte col senno di non rimanere sole, o un amore che nasconde un incubo,e la passione ,l'ardore,l amore illuso da un senso unico del partner,che le esorta ad accelerare dei tempi che poi rimpiangono, perché non conoscevano chi c era dietro una maschera che sarebbe crollata se si avrebbe avuto il buon senso,la cautela,la pazienza,..la prudenza di aspettare di conoscere la propria dolce metà della tua vita, ma la favola di un incantesimo mai avvenuto,se nn dalla propria illusione,prende il sopravvento,e vane sono le pressioni di chi percepisce in quel soggetto quel margine di malvagità ,di ipocrisia,di inganno che aspetta il momento giusto per emergere, ma l illusione di un amore fazioso acceca e offusca la propria prospettiva, e si cade nella trappola che talvolta diventerà iltuo incubo peggiore,ed è tardi x lasciarlo, poiché lui è sempre li, ovunque tu andrai, qualsiasi cosa tu farai per sbarazzartene...sono sempre le più deboli a pagare, in ogni caso,anche quando l amore è reciproco e intenso,ma hai dei conti in sospeso,..tutto deve seguire il suo naturale equilibrio dell ordine, non può essere sovvertito...Morte, e i suoi mietitori te lo impediscono, perché ciò avrà delle implicazioni sul naturale decorso degli eventi..Lina, potrò sembrare diverso, ti garantisco che sono sempre io,..con una rivelazione in +baci e abbracci..perdona questo mio intervento prolisso,se non ti ha annoiato, ero in sospeso di qualche giorno, e non potevo essere + concreto per capire...comprendermi! Non biasimarmi,non avevo davvero alternative...perdonami

    • Lina Randazzo caro amico no, non ti biasimo mai quello che dici con parole forti , profondi sono verace , si hai ragione son sempre i deboli a pagare la cattiveria , dell'egoismo d'altri , ma la loro "tua mia" sofferenza soprattutto il loro sacrificio di queste donne Maryre non e vano , si caro Wilde si deve rigridare , al mondo le sofferenze torture sia mentali e fisica al mondo sperando che qualcosa cambierà prendendo atto dei fatti orribili che queste cose nel mondo non avvengono mai più, come la tua boulversante storia , capisco il tuo dolore , pero caro carissimo amico se ti chiudi , tieni tutto dentro il mondo non avanza non cambia si devono segnalare al mondo certe atroci fati , se chiudiamo gli occhi alla barbarie , ai maltrattamenti dei bimbi donne ..quel che sia l'umanità ci rendiamo complice delle barbarie imposte agli innocenti , SI , SI si deve avvertire il mondo per cambiare qualcosa , ognuno denuncia come meglio può chi in canzone qui in poesia qui dipinti ,  qui urlando , tutto ciò fa parte d'informare ma tutti sano che l'amore la vera giustizia dei giusti innocenti trionferà sembra se non in terra nel cielo sicuramente

    • Marco Minafra Questo è un Aspetto cara Lina che non rientra nel mio marginale e impercettibile cambiamento..te lo posso garantire, è e sarà sempre motivo di lotta e denuncia contro tali crudeli malvagità, e farò sempre ciò che posso nei miei limiti affinché certi eventi non si ripetano,..no.non fa parte del leve distacco a quel margine di sensibilità a cui alludevo, bisogna denunciare tali avvenimenti e soprattutto esortare , ostinarsi a convincere coloro che le subiscono a essere motivo di incoraggiamento per le altre,..c è già un comitato di violenza e maltrattamenti contro le donne, molestie comprese, indirizzarle x il verso giusto, in modo che l associazione le fa sentire + protette e confrontarsi fra di loro, ..servirebbe a riprendere fiducia in se stesse ed avere meno paura..le grida dei loro echi non saranno vane, qualcuno sarà disposto ad ascoltarle...non a sentirle nell indifferenza,  atteggiamento tipico e + meschino, ipocrita e ignobile di chi lo compie.Un bacio

       "Fine dei commenti Facebook li ho copiati perché li trovo interessanti per le donne che subiscono violenze"
  ...Spectacle aussi pathétique
De l’homme qui perd
la maîtrise de soi
ivrogne douleur affligée
à celle qui a donné la vie.
de Lina R.
...~~~*~~~...
Spettacolo così patetico
del l'uomo che perde
il controllo di sé
ubriaco dolore afflitto
a quella che ha dato la vita .

"image choisie par moi-même sur le net "
 In Italiano
DONNA MARTIRE 
 
Goccioline di sangue,
spargete nel mondo
pioggia di lacrime,
come mille gocce
di globuli di vergogna,
piovete al mondo :
questa miseria sofferta .

Spettacolo così patetico,
del l'uomo che perde
il controllo di se,
ubriaco dolore afflitto :
A quella che ha dato la vita .

Il tuo pudore donna martire,
Giace alla nostra porta tutta
la tua sofferenza umana,
petali di mille margherite
volano verso il cielo in libertà :
La tua libertà di vivere.

Dispiacer!! miseria!! rabbia!!
appartengono alle tue viscere,
colpevole del tuo martire
é quel di avvera dato la vita,
senza te donna nutrice :
Il mondo non esisterebbe .

Tu!! oh tu!! donna!!
donna martire, tu,
tu, figlia, sorella, madre,
le tue gocce di sangue indelebile,
scrivono al mondo la parola :
VOLEVO VIVERE

Lina R. 02-01-2011
Copyright © 2010. All Rights Reserved. 
poesia ispirata da questo dipinto di " Hacene Aitziane"

Per comprendere meglio la rappresentazione di questo dipinto, impronte di realismo, dell'artista "Hacene Aitziane ha scritto queste parole potenti, profonde, ed a meditare .......

"Un omaggio alle donne martire
primavera 1961, goccioline di sangue sopra le margherite dove il sacrificio delle donne per la libertà
a l'alba; le stradine del villaggio rassomigliava a un cortile della morte
portate dispersi . oggi ci sono quelli che conosciamo la loro sorte e altri no"
di Hacene Aitziane .





Toi!! oh toi !! femme,
femme martyre , toi!!
toi, fille, sœur, mère,
tes gouttes de sang indélébile
écriront dans le monde la parole:
"JE VOULAIS VIVRE"
de Lina R.
...~~~*~~~...
Tu!! oh tu!! donna,
donna martire, tu!!
tu, figlia, sorella, madre,
le tue gocce di sangue indelebile
scrivano al mondo la parola:
"VOLEVO VIVERE"

"image choisie par moi-même sur le net"
...♥

28/12/2010

♥ Pas dans le sable... (Margaret Fishback Powers) ◘ Passi nella sabbia... "Religione"

~ Des pas dans le sable ~

Une nuit, je fis un rêve :

Je marchais sur la plage avec mon Seigneur.
Sur le ciel noir des épisodes de ma vie furent projetés,
Comme sur un immense écran.
Et sur le sable je voyais à chaque fois deux traces de pas :
Les miens, et celles de mon Seigneur.

Après la dernière scène de ma vie, je me retournai.
Je fus surprise de voir par endroits
Les traces d'une seule personne.
Je me rendis compte
Que je traversais alors les moments les plus difficiles
Et les plus tristes de ma vie.

Inquiète je demandai au Seigneur :
« Le jour où j'ai décidé de te suivre
Tu m'as dit que tu marcherais toujours avec moi.
Mais je découvre maintenant
Qu'aux pires moments de ma vie
Il n’y a les empreintes que d'une seule personne.
Pourquoi m'as-tu abandonnée
Lorsque j'avais le plus besoin de toi ? »

Il me répondit :
« Ma chère enfant, je t'aime
et je ne t'abandonnerai jamais, jamais, jamais,
Surtout pas lorsque tu passes par l'épreuve.
Là où une seule personne a marqué le sable de ses pas,
C'était moi qui te portais. »
------------------------------------------
Ce poème  fut écrit par Margaret Fishback Powers, une jeune femme qui cherchait à être guidée par le Seigneur aux carrefours de sa vie. Celle ci fut marquée par la joie et la tristesse, par des remises en question et des clins d’œil inattendus du Seigneur.

Le poème fut écrit, perdu, puis retrouvé un peu partout dans les mondes: il a été reproduit sur des cadres, des cartes, des calendriers, des posters)
...•....◘.....•.....

( Questa poesia fu scritta, persa, ritrovata poi un pò ovunque nel mondo: è stata riprodotta su delle cornici, delle carte, nei calendari, dei poster, grazie per questa poesia e l'incoraggiamento che ci dà.)

~ Passi nella sabbia
  • Una notte, feci un sogno :

Camminavo sulla spiaggia con mio Signore.
Sul cielo nero degli episodi della mia vita furono progettati, Come su un immenso schermo.
E sulla sabbia vedevo ad ogni volta due tracce di passo :
I miei, e queste del mio Signore.

Dopo l'ultima scena della mia vita, mi rigirai.
Fui sorpresa di vedere in alcuni posti
Le tracce di una sola persona.
Mi resi conto Che attraversavo allora i momenti più difficili
E più tristi della mia vita.

Inquieta chiesi al Signore :
" Il giorno in cui ho deciso di seguirti
 mi hai detto che cammineresti sempre con me.
Ma scopro adesso
Che nei peggiori momenti della mia vita
che  ci sono le impronte di una sola persona.
Perché mi hai abbandonata
Quando avevo più bisogno di te? "

 Lui mi rispose :
" Cara ragazza mia, ti amo
e non ti abbandonerò mai, mai, mai,
Soprattutto quando tu attraversi delle prove.
Là dove una sola persona ha segnato la sabbia dei suoi passi,
ero io che ti portavo."
 ..................................................
Questa poesia è stata composta da Margaret Fishback Powers, una giovane donna che cercava di essere guidata dal Signore agli incroci della sua vita. Quella çi fu segnato dalla gioia e la tristezza, per le rimesse in questione e del segno d'occhio inaspettato del Signore

Ce poème fut écrit, perdu, puis retrouvé un peu partout dans le monde : il a été reproduit sur des cadres, des cartes, des calendriers, des posters…merci pour ce poème et l'encouragement qu'il nous donne.)

24/12/2010

QUAND JE RENCONTRERAI ◘ QUANDO INCONTRERÒ ✔


QUAND JE RENCONTRERAI..

Ce matin je suis sortie dans la rue
tout était froid et triste
des larmes de mélancolie
embrumaient le chemin.
Dans la solitude de mes pensées
martelait mon esprit... 

"Quand je rencontrerai la prochaine personne que j'embrasserai?
Celle à qui je lui dirai des phrases tendres qui viennent du cœur!!!"

Soudain j'ai vu
deux grands yeux noirs,
noirs comme mes pensées.
Une petite orpheline me souriait, 
dans ses yeux je t'ai vue toi mon amour,
toi que n'es plus...

Avec un baiser je lui ai murmuré;
Bon Noël petite enfant
"Toujours tu vivras dans mon cœur"
et toi tu me réponds
Bon Noël
"Vis pour moi chère maman"

  Lina Randazzo 
  26-12-1976 a 00h10
 Copyright © 2012.
- dédicace à tous ceux qui on perdu un être cher
 (Cette poésie a gagnée la 2° place d'un concours "Spécial Noël" en 1976)
~~~~♥~~~~
QUANDO INCONTRERÒ...

Stamani sono uscita per la strada
tutto era freddo e triste,
lacrime di malinconia
annebbiavano il camino.
Nella solitudine dei mie pensieri
martellava nella mia mente...

"Quando incontrerò la prossima persona che bacerò ?
Quella a cui le dirò frasi teneri che vengono dal cuore!!!"
Tutto d'un tratto ho visto
due occhioni neri,
neri come i miei pensieri.
Una piccola orfanella mi sorrideva, 
nei suoi occhi ho visto te amor mio,
tu che non sei più...

Con un bacio le ho sussurrato ;
Buon Natale piccola fanciula
"Sempre vivrai nel mio cuore"
e tu mi rispondi :
Buon Natale
"Vivi per me cara mamma" ♥

( Lina Randazzo)
26-12-1976 a 00h10

dedicato a tutti quelli che han perso un essere caro
(Questa poesia ha vinto il 2° posto di un concorso "Speciale Natale" nel 1976 )  

22/12/2010

Un Cadeau... ◘ Un Regalo....

J'ai trouver cette merveilleuse histoire sur le net elle m'a ému  car c'est une belle histoire elle nous donnes  le moyen de  réfléchir et avec joie je voudrai la partager avec vous mes amis que venez me rendre visite.  Lina
Un  cadeau 

L'histoire eut commencer beaucoup de temps en arrière, lorsque un homme punit sa fille de 5 ans pour la perte d'un objet de valeur et l'argent dans cette période était peu.
......Était le période de Noël, le matin successive l’enfant emmenée un cadeau et elle dis

" Papa c’est pour toi" .

Le père était visiblement embarrassé, mais il se fâcha beaucoup lorsque, en ouvrant la boîte, il s'aperçoit qu'à l’antérieur il n y avait rien  Il dis de façon brusque :
" Tu ne le sais pas, que lorsque on fait un cadeau, se présuppose que dans la boîte il y ait quelque chose ? "

L'enfant le regarda d’en bas vers le haut et avec les larmes aux yeux elle dit :
" Papa… n'est pas vide J'ai mis dedans tant de bisous pour toi jusque à la remplir"

Le père se sentit anéanti. Il s'agenouilla, mit les bras au cou de son enfant et lui demande pardon

Pour tout le reste de sa vie, le père tien toujours la boîte près de son lit et lorsque Il se sentait découragé ou en difficulté, il ouvrait la boîte et tirait dehors 1 bisou imaginaire en se rappellent de l' amour que l'enfant avait mis dedans…
Chacun de nous as une boîte pleines de bisous  et amour inconditionnel, de nos enfants,  amis et Dieu.
 "Anonyme "


Ho trovare questa meravigliosa storia sul net  mi ha commosso perché è una bella storia e ci dà il mezzo di riflettere e con gioia vorrò condividerla con miei amici che vengono a rendermi visita... Lina

• Un regalo

La storia ebbe inizio molto tempo fa, quando un uomo punì sua figlia di 5 anni,  per la perdita di un oggetto di valore , ed il denaro in quel periodo era poco.
....Era il periodo di Natale, la mattina successiva la bambina portò un regalo e disse:

"Papà è per te".

Il padre era visibilmente imbarazzato, ma si arrabbiò moltissimo quando, aprendo la scatola, vide che dentro non c'era nulla.
Disse in modo brusco:
"Non lo sai che quando si fa un regalo, si presuppone che nella scatola ci sia qualcosa?".

La bimba lo guardò dal basso verso l'alto e con le lacrime agli occhi disse:
"Papà,...non è vuota. Ho messo dentro tanti baci per te fino a riempirla".

Il padre si sentì annientato. Si inginocchiò, mise le braccia al collo della sua bimba e le chiese perdono.

Per tutto il resto della sua vita, il padre tenne sempre la scatola vicino al suo letto e quando si sentiva scoraggiato o in difficoltà, apriva la scatola e tirava fuori 1 bacio immaginario ricordando l'amore che la bambina ci aveva messo dentro...

Ognuno di noi ha una scatola piena di baci e amore incondizionato, dei nostri figli, amici e Dio.

"anonimo"
...

20/12/2010

• L'amour de Noël pourra être ça aussi...

  Petite histoire: L'amour de Noël pourra être ça aussi

Un jour, un non voyant était assis sur la marche d'un trottoir avec un chapeau à ses pieds et un morceau de carton avec sur écrit :
«Je suis aveugle, aidez moi s'il vous plait»
Un publicitaire qui passait par là s'arrêta et il remarqua que dans le chapeau il y avait seulement quelques centimes.

Il s’inclina et il versa de la monnaie, ensuite, sans demander la permission à l'aveugle, il pris le carton, il le tourna et il écrivit de sur une autre phrase.

Dans l'après-midi, le publicitaire repassé dans l’aveugle et il remarqua que son chapeau était plein de monnaies et de billets de banque.

Le non Voyant reconnut le pas de l'homme et lui demanda se c’était lui qui avait écrit sur son morceau de carton et surtout ce que il avait annoté.

Le publicitaire répondit :

"Rien qui ne soit pas vrai, j'ai seulement réécrit ta phrase dans un autre façon". Il souris et il s’en alla.

Le non Voyant ne sut jamais que sur son morceau de carton il y était écrit :

"Aujourd'hui c'est Noël et je ne peux pas voir la joie des passants en fête" .

(Anonyme, Sur le Net)
 
Comme il disait Antoine de Saint-Exupéry dans le célèbre livre le Petit prince :
- "Voilà mon secret. Il est très simple : on ne voit pas bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible à l’œil" .

Lina 20 décembre 2010 
~~
Voir le clip
http://youtu.be/o3jFlzr6xVk


~~*~~~~*~~~~*~~~~*~~~~~~*~~~~*~~~~~~*~~~~*~~*~~*~~~~*~~ 

Piccola storia: L''amore di Natale può essere anche questo.

Un giorno, un non vedente era seduto sul gradino di un marciapiede con un cappello ai suoi piedi e un pezzo di cartone con su scritto:

«Sono cieco, aiutatemi per favore»

Un pubblicitario che passava di lì si fermò e notò che vi erano solo alcuni centesimi nel cappello.

Si chinò e versò della moneta, poi, senza chiedere il permesso al cieco, prese il cartone, lo girò e vi scrisse sopra un'altra frase.

Nel pomeriggio, il pubblicitario ripassò dal cieco e notò che il suo cappello era pieno di monete e di banconote.

Il non vedente riconobbe il passo dell'uomo e gli domandò se era stato lui che aveva scritto sul suo pezzo di cartone e soprattutto che cosa vi avesse annotato.

Il pubblicitario rispose:

"Nulla che non sia vero, ho solamente riscritto la tua frase in un altro modo". Sorrise e se ne andò.

Il non vedente non seppe mai che sul suo pezzo di cartone vi era scritto:

"Oggi è Natale e io non posso vede la gioia dei passanti in festa".

(Anonimo sul web)

Come diceva Antoine de Saint-Exupéry nel famoso libro Il Piccolo principe:
- "Ecco il mio segreto. E’ molto semplice: non si vede bene che con il cuore. L’essenziale è invisibile agli occhi".

Lina 20 décembre 2010  
..

18/12/2010

Souviens-toi, tu as une seule vie ✔

 ♥ Souviens-toi, tu as une seule vie

Tu as une seule vie ne la gaspille pas ainsi,
elle,  ne souffre pas pourquoi devrais-tu souffrir ?
Ta  vie a t'elle moins de valeur de la sienne ? 
Je t’en prie profite de la vie elle est si précieuse, unique.
cependant... Crois-moi  c’est normal  d'être peiné
lorsque l'on est sincère et sensible.

N’aie pas honte de  pleurer,
le ciel pleure toujours, lui n'a pas honte...,
Je peux comprendre ta peine en ce moment
toi-même tu ne peux pas comprendre ce que tu ressens
j’ai tant de peine à te voir là, jeté comme une loque
drogué par ces médicament qui détruisent ton esprit.

Je voudrais t’aider mais je ne sais pas comment faire
en silence je regards  ta détresse, je cherche ton regard
pour pouvoir  t’aider et te redonner le goût à la vie
Tu voulais lui offrir ton cœur mais tu es son petit jouet 
alors sors, vas dans un bois  et laisse au vent ta détresse…
 Cris !! Oui!  cris toute ta colère ça ne te fera que du bien,

Toi qui aime le sport, et bien, fais-le jusqu'à libérer ton mental...
Vas par les routes en ces jours de fête , et admire les
vitrines éclairées de mille couleurs, et ensuite..... 
Arrête-toi  devant un clochard... il est seul.
Il a tout perdu, même la dignité d'exister civilement...  
tu n'as rien perdu, au contraire tu as compris qui tu es

Tu sais maintenant  que tu as tant de valeurs,  mais hélàs !!!
Elle ne sait pas  t'apprécier à ta juste valeur. ♥

(Lina  Randazzo) dec 2010
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
"Pour tous ceux qui sont  rejetés  par leur amoureuses
***♥***◘***♥***◘***♥*** 














Ricordati, hai una sola vita

Hai una sola vita non sprecarla  così,
lei, non soffre perché dovresti soffrire tu ?
La tua vita ha forse meno valore della sua?
Ti  prego approfitta della vita è così preziosa, unica.
tuttavia... Credimi è normale star male
quando si è sinceri e sensibile.

Non avere vergogna di piangere,
 il cielo piange sempre,  lui non ha vergogna...
Posso capire la tua pena in questo momento
neanche tu  puoi capire ciò che provi
ho tanta pene vederti là, buttato come un cencio
drogato da queste medicine che distruggono il tuo spirito.

Vorrei aiutarti ma non so come fare
in silenzio guardo il tuo sconforto, cerco il tuo sguardo
per poterti aiutare e ridarti il gusto alla vita
Tu volevi offrirle il tuo cuore ma sei  il suo piccolo giocattolo
allora esci, vai in un bosco e lascia al vento il tuo sconforto…
Grida!! Sì! grida tutta la tua rabbia ti farà che del bene,

Tu che ami lo sport, e bene, fallo fino a liberare il tuo mentale...
Vai per le strade in questi giorni di festa, ed ammira
le vetrine illuminate di mille colori, e poi.....
Fermati davanti ad un barbone... lui è solo.
Ha tutto perso, anche la dignità di esistere civilmente...
non hai perso niente al contrario  hai capito chi sei

Sai  adesso che hai tanti valori, ma ahimè !!!
Lei non sa apprezzarti al tuo giusto valore. ♥
( Lina Randazzo.) dicembre 2010
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
"Per tutti quelli che sono rigettati dalla loro amorosa"

....♥

15/11/2010

Avec soi-même ◘ Con se stesi ✔

"Quand les souvenirs difficiles comme des fantômes enveloppent toutes tes pensées, tu voudrais te libérer, mais comment se libérer de ce qui fut très cher ? " ma pensée"
 
• ALLEZ VOUS-EN!!!

Non!!! NON!!
Allez vous-en…
ALLEZ VOUS-EN!!
partez..
PARTEZ AILLEURS
laissez-moi seule,
seule avec moi-même et mon illusion.
Je vous en prie partez!!!
Laissez-moi seule avec moi et mon fantôme!!!
mon amour fantôme et moi
Allez!!! Partez!!!
partez ailleurs fantômes de mon passé
mais non!!…attends..
ATTENDS!!!...
attends reste, oui reste...
j'ai besoin de toi
oui de toi mon amour.

Lina R .
 Copyright © 2012. All Rights Reserved.

http://www.youtube.com/watch?v=tkJNyQfAprY
~~~~*~~~~~~~~~~~~~~~~*~~~~
"Quando i ricordi sofferti come fantasmi avvolgono tutti i tuoi pensieri vorresti liberarti, ma come liberarsi di quello che fu di tanto amato ? "pensiero mio"
-------------------------- --◘
• ANDATE VIA!!
No!!! NO!!
Andate via!
ANDATE VIA!!
via...
ANDATE ALTROVE
lasciatemi sola,
sola con me stesa et la mia illusione.
Vi prego andate via!!!
Lasciatemi sola con me et il mio fantasma!!!
il mio amore fantasma e me
DAI!! ANDATE VIA !!!
Su andate via fantasmi del mio passato
ma no!!!...aspetta
ASPETTA!!!...
aspetta resta, si resta...
ho bisogno di te
si di te amor mio.

Lina Randazzo 15-11-2010 a 05:45
 Copyright © 2012. All Rights Reserved.



Voici Le texte de ce clip  Pink Floyd The Wall - Pink Floyd - Comfortably Numb,,, "que j’aime beaucoup"


 Pink Floyd le Mur - Pink Floyd - Engourdit Confortablement

(Le docteur, chanté par Roger Waters)
  "Le docteur" Bonjour,
Il y a quelqu'un là-dedans ?
Hochez la tête si vous m'entendez
Il y a quelqu'un à la maison ?
Allons,
On m'a dit que vous avez le cafard
Je peux soulager votre douleur,
Vous  remettre sur pied.
Détendez-vous,
J'aurais d'abord besoin de renseignements,
juste les symptômes de base,
Dites-moi où vous  avez mal.

(Pink Floyd chanté par David Gilmour)
"Pink Floyd" Il n'y a aucune douleur, vous reculez.
Des bateaux éloignés fument sur l'horizon.

Vous passez seulement dans des vagues.

Vos lèvres bougent mais je n'entend pas ce que vous dites.

Quand j'étais enfant j'avais la fièvre ,

J'avais l'impression que mes mains étaient des ballons,

Je ressens de nouveau cette impression,

Je ne peux pas vous expliquer, vous ne comprendriez pas,

Ce  n'est pas comme je suis vraiment,

Je suis devenu confortablement  engourdi



"Le docteur" Très bien,

Je vais  faire juste une petite  piqûre,

Il n'y aura plus de aaaaaaaah!

Mais vous allez peut-être vous sentir un peu mal,

Pouvez-vous  vous lever?

Je pense que le traitement fonctionne, tant mieux!

Ça vous permettra d'aller au bout du spectacle

Allez, il est temps d'y aller.


"Pink Floyd" Il n'y a pas de douleur, vous vous éloignez

Une fumée d'un bateau à l'horizon.

Je ne vous reçois que par intermittence,

Vos lèvres bougent mais je n'entend pas ce que vous dites.

Quand j'étais enfant j'ai entrevu quelque chose,

Du coin de l'œil,

Je me suis retourné pour regarder mais ça avait disparu,

Je ne me rappelle plus ce que c'était.

L'enfant en moi a grandi,

Ses rêves se sont évanouis,

Et je suis devenu,

Agréablement engourdi

….♥ 
Traduzione In Italiano



♪ ♫ ♪ ♫ ♪



 Pink Floyd il Muro - Pink Floyd - Intorpidito gradevolmente 



(Il dottore, è cantato da Roger Waters, )



"Il dottore" Buongiorno,

C’è  qualcuno là dentro ?

Tentennate la testa se mi sentite

C’è qualcuno a casa?

Andiamo,

Mi han detto che avevate la nostalgia 

posso alleggerire il vostro dolore,

 rimettervi in piedi.

 rilasciatevi,

prima  avrei bisogno di informazioni,

Solamente le notizie di base,

Ditemi dove avete male.



(Pink Floyd, cantato da Davide Gilmour),



"Pink Floyd", non ho  dolore, voi dite stupidaggine

Un fumo di una barca all'orizzonte.

Vi ricevo solamente per intermittenza,

Le vostri labbra si  muovono ma non sento ciò che dite.

Quando ero bambino sono caduto ammalato,

avevo l'impressione che le mie mani erano dei palloni,

provo di nuovo questa impressione,

non posso spiegarvi, non comprendereste,

non è chi sono veramente,

sono diventato gradevolmente intorpidito



"Il dottore" Molto bene,

Vado giusto  farvi una iniezione,

non ci saranno più di aaaaaaaah!

Ma voi vi sentirete  forse  un pò male,

Arrivate a sollevarvi?

Penso che il trattamento/cura funziona, tanto meglio! 
Ciò vi permetterà di andare alla fine dello spettacolo

Su dai, è tempo di andarci.



"Pink Floyd", Non ho dolore, dite stupidaggini

Un fumo di una barca all'orizzonte.

Vi ricevo solamente per intermittenza,

Le vostre  labbra si muovono ma non sento ciò che dite.

Quando ero bambino ho intravisto qualche cosa,

Dell'angolo dell’occhio,

Il bambino in me è cresciuto,

I suoi sogni sono sveniti,

Ed io son diventato,

Gradevolmente intorpidito
....