02/08/2018

Te Téléphoner ✔




Te Téléphoner

Allô ? ces toi très cher ?
Je ne pourrai jamais t'oublier.
S'il te plaît, ferme un instant tes yeux et vois les miens,
lis au fond de mon âme,
vois comme un unique bagage, un vieux cœur.

Je mets dans mon esprit une paire d'ailes
pour voler près de ton cœur.
S'il te plaît mon cher, ne t’éloigne-toi pas plus loin.
donnons un sens à notre filiation .

Allô ? Écoutes-moi, souris chéri,
pour essuyer mes larmes dans ce silence archaïque.
Cela console le cœur, mais
fais-le doucement, pas comme les autres.

Nous sommes une unique chose
dans cette 
immense solitude,
tandis que mes pensées me rapprochent de toi
et que mes yeux admirent les tiens.

Je voudrais  que tu sois ce soleil
pour réchauffer l'âme de ton absence
qu'un triste jour nous ayons nié l'affection.
Sentir la chaleur de ses rayons
quand je t'imagine ici près ...

Allô ? ... Allô ? ...
Ce n'était seulement qu'un rêve.
La raison me dit d'être heureuse
si tu l'es, toi là où tu vis, Allô ? ...

Allô ? Allô ... C'est toi RMS ?…

Lina randazzo
01-12-2010
Copyright ©

 Telefonare a te...

Pronto sei tu carissimo ?
Non potrò mai dimenticarti
Ti prego ferma un attimo gli occhi et vedi i miei,
leggi dentro in fondo dell’anima mia
vedi come un unico bagaglio un vecchio cuore.

Ho messo al mio pensiero un paio di ali
per volare vicino al tuo cuore.
Ti prego caro, non allontanarti sempre di più.
diamoci un senso alla nostra affiliazione.

Pronto ? Ascoltami, sorridi caro,
per asciugare le mie lacrime in questo silenzio arcano .
Questo consola il cuore, ma,
fallo dolcemente, non come fanno gli altri

Noi siamo un unica cosa in questa
immensa solitudine, mentre con il
pensiero mi stringo forte a te
ed i miei occhi ammirano i tuoi.

Vorrei che tu fossi quel sole
per riscaldarmi l’anima della tua assenza
che un triste dì ci siamo negato l’affetto.
Sentire il calore dei suoi raggi
quando ti immagino qui accanto…

Pronto ?… Pronto ?…
È stato solamente un sogno
La ragione mi dice d’essere felice
se tu lo sei là dove vivi tu… Pronto ?…

Pronto ?…Sei tu caro RMS ?…

Lina randazzo
01-12-2010
Copyright ©

...♥

03/07/2018

La sincérité l’emporte ✔


La sincérité l’emporte

Être là toujours pour les autres
 et savoir pardonner le mal reçu
cela doit être  tout naturellement
Savoir donner sans rien attendre 
rester transparent, sensible,  vrai
même dans la trahison d’un cher

Savoir pardonner en toutes circonstances
être là toujours avec gratitude de la vie
oubliant ses propres tracas destructeurs
Jouir du souffle que Dieu donne en cadeau
ne jamais  avoir honte d’être sensible au chagrin 
et de pleurer à la souffrance  d’autrui. Non Jamais !
 
Savoir oublier  toutes les petites rancunes
les blessures enfouies  au fond de la mémoire
Être capable de dire ou écrire à sa famille, amis
 « Je T ‘aime, J’aime la Vie »
 avant  de rendre  le dernier souffle de vie
rester soi-même car. La sincérité l’emporte.

Lina Randazzo
03 juillet 2018
  Copyright ©
 

















La sincerità vince sempre

Essere lì per gli altri
e saper perdonare il male ricevuto
ciò dovrebbe essere tutto naturalmente
Sapere dare senza aspettarsi nulla
rimanere trasparente, sensibile, veri
anche nel tradimento di un caro

Saper perdonano in ogni circostanza
essere sempre là con gratitudine della vita
dimenticando i propri problemi distruttive
Godere del respiro che Dio regala in dono
non vergognarsi mai di essere sensibile al dolore
e di piangere per la sofferenza degli altri. No, mai!

Saper dimenticare tutti i piccoli rancori
le ferite nascoste in profondità nella memoria
Essere in grado di dire o scrivere alla sua famiglia, gli amici,
"Ti Amo, Amo la vita"
prima di rendere l'ultimo soffio di vita
restare se stessi perché. La sincerità vince sempre 
Lina R.
03/07/2018
  Copyright ©

16/06/2018

Tu es spéciale ✔

Tu es spéciale

Ne laisse pas s'éteindre
la lumière qui est en toi

Ne laisse pas s'enlaidir ton cœur
par ceux qui ne te comprennent pas

Ne laisse pas se noircir ton âme
par ceux qui sont vides dedans
 
Tu mérites bien plus
pour ce que tu as vécu

Car…
Tu es spéciale

Lina Randazzo
  16 juin 201828
  Copyright ©


Sei speciale

Non lasciare spegnersi
la luce che è in te

Non lasciare  il tuo cuore  abbrutirsi
da quelli che non ti capiscono

 Non lasciare annerire la tua anima
da quelli che son vuoti dentro 

Tu meriti molto di più
per ciò che hai vissuto

Car ...
Sei speciale

Lina Randazzo
16/06/201828
  Copyright ©
 ...♥

10/05/2018

Larmes de Femme - Anonyme sur le web

                                                                            " image sur le net"
Un petit garçon demanda à sa mère :
Pourquoi pleures-tu ?
Parce que je suis une femme, lui répondit-elle.

Je ne comprends pas, dit-il.
Sa mère le prit dans ses bras et lui dit :
Et jamais tu ne comprendras.

Plus tard le petit garçon demanda à son père :
Pourquoi maman pleure-t-elle ? Je ne comprends pas !
Toutes les femmes pleurent sans raison, fut tout ce que son père put lui dire.

Devenu adulte, il demanda à Dieu :
Seigneur, pourquoi les femmes pleurent-elles aussi facilement ? 
 
Et Dieu répondit :
Quand j'ai fait la femme, elle devait être spéciale.
J'ai fait ses épaules assez fortes pour porter le poids du monde ;
et assez douces pour être confortables.

Je lui ai donné la force de donner la vie,
et celle d'accepter le rejet qui vient souvent de ses enfants.

Je lui ai donné la force pour lui permettre de continuer quand tout le monde abandonne, et celle de prendre soin de sa famille en dépit de la maladie et de la fatigue.

Je lui ai donné la sensibilité pour aimer ses enfants d'un amour inconditionnel, même quand ces derniers l'ont blessée durement.

Je lui ai donné la force de supporter son mari dans ses défauts
et de demeurer à ses côtés sans faiblir.
Et finalement je lui ai donné des larmes à verser quand elle en ressent le besoin.
Tu vois mon fils, la beauté d'une femme n'est pas dans les vêtements qu'elle porte, ni dans son visage, ou dans la façon de se coiffer les cheveux.
La beauté d'une femme réside dans ses yeux car c'est la porte d'entrée de son cœur - le lieu où réside l'amour.
Et c'est souvent par ses larmes que tu vois passer son cœur.

Toutes les femmes sont belles,
et nous devons les encourager à s'aimer telles qu'elles sont
et à avoir une juste estime d'elles-mêmes. 
 
Anonyme

14/03/2018

Le Réveil, Il Risveglio ✔


 
Le Réveil

L’enfant qui sommeille  en moi
comme une tempête  de vent
se réveille dénudant mon âme
Mes pensées troublent mon esprit
et une larme réchauffe mon visage

Devant ta photo
l’émotion dévaste mon cœur de tristesse
le désespoir de ne plus te voir
déchire toutes mes entrailles
et je rêve une caresse de toi absente  

Mes nuits dans le silence profond sont agitées
dans cette grande obscurité je cherche ton visage
pour soigner mes blessures d’autrefois
le réveil  sans  toi et si douloureux
que ma voix devient aphone

Dans ma solitude journalière comme
une exilée j’erre parmi les chambres
la nostalgie de toi réveille la douleur 
ma pensée vole dans mon souvenir de toi
tandis que mes larmes s’endorment dans la torpeur

Pour estomper le réveil de ma peine
sur des pages blanches d’un vieux cahier
j’étale  toute la souffrance de ton absence
elles volent vers les étoiles et l’infini
pour arriver à toi pour-que tu saches…

Combien je t’aime ma douce MAMAN
j’aurais voulu un souvenir de toi
une fille portant ton nom …
Mais le destin a changé la donne

Lina Randazzo
20/01/1989
Copyright © 2012.
 












 Il risveglio

 La  bambina che dorme in me
 come una tempesta di vento
si sveglia spogliando la mia anima
I miei pensieri turbano la mia mente
ed una lacrima mi scalda il viso

Di fronte alla tua foto l'emozione devasta
 il mio cuore di tristezza
la disperazione di non vederti più
strappano tutte le mie viscere
 e sogno una carezza de te assente

Le mie notti nel profondo silenzio sono  irrequieti
in questa grande oscurità cerco il tuo viso
per guarire le mie ferite d’altri dì 
il risveglio senza di te e così doloroso
che la mia voce diventa  afona

Nella mia solitudine quotidiana come
un  esiliato vado tra le stanze
la nostalgia di te risveglia  il dolore
il mio pensiero vola nella mia memoria di te 
mentre che  le mie lacrime si addormentano nel torpore

Per svanire il risveglio della mia pena 
sulle pagine bianche di un vecchio taccuino 
stendo  tutta la mia sofferenza dalla tua assenza,
esse velerano verso le stelle e l'infinito
affinché arrivano a te per farti sapere ...

Quanto ti amo, mia dolce MAMMA
avrei voluto un ricordo di te
una figlia  portare il tuo nome ...
Ma il destino ha cambiato l'accordo.


Lina Randazzo
20/01/1989
Copyright © 2012.  
...♥

10/02/2018

J'écoute mon cœur ✔



J'écoute mon cœur

Dans cette nuit d’insomnie
mon esprit cherche les souvenirs
tandis que la lune éclaire les étoiles
ma pensée caresse des  idées confuses

Soudain un malaise envahit mon âme
l’insomnie emprisonne le rêve sans temps
en vain je cherche à caresser ton visage
le cœur accélère le rythme

Même la lune se cache cette nuit interminable
le souffle doucement ralentit dans le silence.
assise dans un coin d’une nuit quelconque
j'écoute mon cœur dans cette nuit d’insomnie

Dans ce triste anniversaire du 3 mars
mes yeux se ferment cherchant ton réconfort
entre tes mains invisibles je pose mon visage
fatiguée doucement je ferme les paupières 
En espérant rêver de toi encore et encore 
mon grand frère tant aimé.

Lina Randazzo
  10 février  2018
 Copyright ©


















 Ascolto il mio cuore

In questa notte d’insonnia
la mia mente cerca i ricordi
mentre la luna illumina le stelle
il mio pensiero carezza idee confuse

Improvvisamente un malessere invade l'anima mia
l’insonnia imprigiona il sogno senza tempo
invano cerco di accarezzare il tuo viso
il cuore accelera il ritmo davanti la tua ombra

Anche la luna si nasconde questa notte senza fine
il soffio rallenta gradualmente nel silenzio
seduta in un angolo di una notte qualunque
ascolto il mio cuore in questa notte d’insonnia

In questo triste anniversario  del 3 marzo
i miei giochi  si chiudono cercando confortato 
nelle tue mani invisibile  posso il mio viso
stanca  pian-piano chiudo le mie palpebre
Sperando di sognare di te ancora e ancora 
grande fratello mio  tanto amato.

Lina Randazzo
10/02/2018
Copyright ©
...♥

25/01/2018

C’est lui qui j’ai épousé de Lina R. ✔

 



C’est lui qui j’ai épousé

Un jour  en me promenant dans un parc publique j’ai vu un homme qui regardait les passants et tout au tour de lui avec un air bizarre, et une petite dame plus âgée qui lui tenait la main avec fermeté .

Je suis curieuse de nature et timidement je demande à la dame : "Bonjour madame pourquoi ce monsieur me regardait avec insistance et les autres aussi, comme s'il voulait nous sauter dessus ? est t’il dangereux et c’est pour ça que vous lui serrez fort la main ? Savez-vous que, si c’est le cas qu’il est dangereux, ce serait mieux pour vous  de ne pas venir dans ce parc publique qui est peuplé d’enfants, même si vous lui serrez fortement la main"
La dame avec tendresse me répond :

Chère dame, ce monsieur n’est pas dangereux il est doux comme un petit agneau et ne fera jamais de mal à personne, nous avons l’habitude de venir ici depuis 50 ans et toujours en se tenant par la main, ce sont nos moments de bonheur et de complicité, si je lui serre fortement la main c’est pour lui rappeler combien je l’aime et que jamais je ne quitterai sa main, si son regard vous a mis peur je suis désolée, car il regarde comme ça peut-être pour retrouver de lointains souvenirs quand en jeune couple nous venions ici.

Oui je comprends mais lui tenir ainsi la main c’est exagéré, vous avez peur qu'il court derrière une autre femme plus jeune que vous ?

La vieille dame avec une larme à l’œil me dit : Non chère dame si je lui serre la main se n’est pas par inquiétude de le perdre pour un autre fille plus jeune, mais voyez-vous mon chéri a l'Alzheimer et j’ai peur de le perdre quand nous sortons

Avec un voix aphone par son doux regard et tant de tendresse envers son époux , et aussi parce que, j’avais honte d’avoir pensé tout autre chose, je lui dis :

Mais avec cette maladie d’Alzheimer il ne se souvient pas qui vous êtes et de ce lieu, pourquoi vous ne le mettez pas dans une maison de ret…je n’ai pas eu le temps de finir ma phrase qu’elle m'a coupé la parole et me dit en posant sa tête délicatement sur sa poitrine:

Jamais je lui laisserai la main, il fut un temps que, j’étais fort malade et lui avec amour, patience même très fatigué après sa journée de boulot ne m’avait pas abandonnée, oh !! je sais bien que lui ne me reconnaît pas, ne se rappelle pas de tous nos sacrifices, notre amour, notre complicité, de nos interminables promenades dans ce même parc depuis maintenant 10 ans… Elle continua avec émois, chère dame;
 Je sais qu’il est, ce qu'il a été pour nous deux, et je continuerai jusqu’à la fin de mes jours de lui tenir la main comme au bon vieux temps, car, c’est lui qui m’a rendu la joie de vivre.

 Quel belle leçon de vie avec une grande claque que m’a donnée cette petite et fragile femme, jamais e n'oublierai son doux visage ridé plein de tendresse pour celui qui ne sait plus désormais qui elle est... elle qui l'aime tant. 

de Lina Randazzo
15 avril 2017
Copyright © 2012.  
 ...♥

24/01/2018

J’écris mes pensées ✔



J’écris mes pensées  

Dans ce silence de paix
dans une journée banale
comme une douce valse
sur une vieille musique
des mots en farandole
naissent dans mon esprit.

Sur une page blanche
d’un vieux cahier
tous ces mots en fouillis,
Barbouillés, bien ou mal placés, 
Extravagants, tendres ou tristes,
Consolants,  imaginaires ou véridiques
Gotiques,  haineux ou raisonnables,
et avec les virgules et les points
prennent la forme de rimes.

Un vieux crayon entre mes doigts
sur ces vielles pages abandonnées
j’ai  laissé  vagabonder mes pensées
comme l’arrivée de ces vagues
en se berçant ou  se fracassant
sur un  rivage quelconque délaissé.

Lina Randazzo
22 juin 2014
Copyright ©

Scrivo i miei pensieri

 
In questo silenzio di pace
in una giornata tipo,
come un delicato  valzer
su una vecchia musica
 parole in fatandole
nascono nella mia mente.

Su una pagina bianca
d‘un vecchio  quaderno
tutte le parole in confusione,
Imbrattate, ben o mal piazzate
Estravaganti, tenere o tristi
Consolante,  immaginarie o veridiche
Gotici,  odiose  o  ragionevole,
e con le virgole ed i punti
prendono forma  di rime .

Una vecchia matita tra le dita
su queste vecchie pagine abbandonate
lascio  vagabondare e i miei pensieri
come l’arrivo di quelle  onde
cullandosi o fracassandosi  
su una spiaggia qualsiasi abbandonata.

Lina Randazzo
22-06-2014
Copyright ©
...♥

12/10/2017

Toi Nostalgie ✔



Toi Nostalgie

Dans les moments de nostalgie
des petits épisodes de ma jeunesse
avec insistance font surface dans ma mémoire
comme un culte défilant tout doucement
telle un film sans fin 

Aujourd’hui mes journées
sont paisibles remplies d’amour,
d’harmonie et de compréhension
grâce à celui que me seconde

Mon cœur bien que fatigué
bat au rythme de  la paix
mes oreilles sont bercées
de musique en random

Quand toi nostalgie, tu viens fracturer 
 ce gigantesque cristal, barrière
de toute tristesse, perdant peu à peu son éclat
une guerre se lève entre le passé et le présent
entre la sagesse et le mystique  bonheur
prenant en esclavage ma sérénité

Mais le sourire,  la tranquillité
et la spontanéité de celui que j’aime
rétablit cette grande barrière de cristal
devant toi nostalgie.

Lina Randazzo
12 octobre 2017
 Copyright © 2012. 

« Une petite revanche après une grande défaite,
une réponse à la poésie  On Dit…  écrite 1984 » 
Tu Nostalgie

I momenti di nostalgia
piccoli episodi della mia giovinezza
con insistenza riemergono nella mia memoria
come un culto sfilano lentamente
come un film fine

Oggi le mie giornate
sono pacifici pieni d' amore,
d'armonia e di comprensione
grazie a colui che mi seconda

Il mio cuore, nonostante sia stanco
batte al ritmo di pace
le orecchie cullate
di musica in  random

Quando tu nostalgia viene a frantumare
questo gigantesco cristallo, barriera
di ogni tristezza, perde poco a poco il suo splendore,
una guerra sorge tra il passato e il presente 
tra la saggezza e la mistica felicità
prendendo in schiavitù la mia serenità

Ma il sorriso, la tranquillità
e la spontaneità di colui che amo
ripristina questa grande barriera di cristallo
di fronte a te nostalgia 

Lina Randazzo
12 ottobre 2017
 Copyright © 2012. 

« Una piccola rivincita  dopo una grande sconfitta,
una risposta alla poesia  On Dit…  scritta nel 1984 » 


...♥