12/01/2020

Lettres dans L'OUBLI ◘ Lettere nel DIMENTICATO ✔


  LETTRES DANS L’OUBLI

Je suis enfin sortie de mes peurs
j'ai tenté de te parler sans tabous
ma petite maman que j'aime tant
à chaque fois l’angoisse m’envahit
alors je te parle en t’écrivant des
lettres qui finissent dans l'oubli...

En silence je te parle…
je me confie...je te parle
sans jamais me fatiguer,
tendre maman qui m'a donné la vie.
Mes enfants me regardent, leurs yeux
me demandent mille pourquoi...

Tu pleures ? me demande-t-il
tu as de la tristesse? me chuchote-elle,
tu as de la douleur? me demande l'autre,
nous t'aimons me disent-ils.
Oui j'ai pleuré beaucoup, j'ai eu de la peine
j'ai souffert, une maman pleure aussi...

Je vous aime tant mes trésors
vous étiez ma force mon lendemain ensoleillé
dans un ciel gris, mais moi!...
moi aussi, j'ai une maman et
j'aurais voulu  que notre rapport
traversât les temps des temps

J'aurais voulu qu'elle soit fière de moi
qu'elle m'aimât ainsi, comme je suis
Marcher main dans la main
avec nos émotions, comme un
cauchemar me martèle dans
l’esprit le même refrain.....

Ai-je su mériter son amour?
Serai-je bien dans ma peau
avec cette absence d'amour?
Ai-je été une bonne mère,
aimante, affectueuse ?
Ai-je su, dans leurs yeux y lire
la même peine que la mienne ?

C'est dans ces instants-là,
que j'écris à toi maman, mais !!!
jamais tu ne liras, étant donné
que même cette lettre finira comme une
vieille musique : DANS L'OUBLI.

(Lina Randazzo 12-2-1984)-moments d’incertitudes de sois-même.
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
......
Parfois il ni y a pas aucun dialogue avec un parent, souvent les mamans ne savons pas donner même pas une petite caresse...
Malheureusement trop tard pour savoir, "se elle nous a aimes" il n’y auras plus aucun réponse..
car quand  j’aurai passée de l’autre côté, je n’aurai plus besoin de caresses, sa voix que rassure,  de protections, non plus de cadeaux.
je désire son amour, ses caresses, sa protection, sa voix, rester prés d’elle maintenant, maintenant que :  je suis de ce côté  "vive" . -  Après  il sera trop tard….

Donnons-nous l’amour à notre noyau familial, que sens aura ensuite poser une fleure sur l’image sculptée sur une pierre froide...
Mamma est parti pour toujours en 1988 le 06 mars...je ne lui ai  pas dit mon dernier au-voir.
.....•.....◘.....• ....◘.....• ....◘ .....•.....◘.....•

  • LETTERE NELL'OBLIO

Sono uscita infine delle mie paure,
ho tentato di parlarti senza tabù
piccola mamma che amo tanto
ogni volta l’angoscia m’invade
allora ti parlo scrivendoti delle
lettere che finiscono nell'oblio…

In silenzio ti parlo…
mi confido...ti parlo
senza stancarmi mai,
tenera  mamma che hai dato la vita.
I miei bimbi mi guardano, i lori occhi
mi chiedono mille perché…

Piangi ?  mi chiede lui,
hai la tristezza ? mi sussurra lei,
hai dolore ? mi chiedo l'altro,
ti amiamo mi dicono insiemi.
Si ho pianto molto, ho avuto pena
ho sofferto, anche una mamma piange...

Vi amo tanto tesori miei,
 voi siete la mia forza il mio
domani soleggiato in un
cielo grigio, ma io!...
anch'io, ho una mamma  e
avrei voluto che il nostro rapporto
attraversasse i tempi dei temi

Avrei voluto che lei fosse fiere di me
che mi amasse cosi come sono
camminare man nella mano
con le nostre emozioni.
come un incubo nella mente
 mi martella lo stesso ritornello...

Ho saputo meritare il suo amore?
Vivrò bene nella mia pelle con
questa assenza del suo amore ?
Sono stata una buona mamma,
amante, affettuosa?
Ho saputo nei loro occhi leggerci
 la stessa pena che mia?
Sono in questi istanti, che
scrivo a te mamma, ma!!!
mai leggerai, dato che,
anche questa mia lettera
 finirà come una vecchia
musica NELL'OBLIO.

(Lina R.12-2-1984)- "istanti di incertezza di se stessi"
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
............
A volta non c'è nessun dialogo con un genitore, spesso le mamme non san dare neanche  una piccola carezza...
Purtroppo troppo tardi per sapere, "se lei ci ha amato" non ci sarà nessuno risposta…
perché quando sarò passata d’altro lato, non avrò più bisogno di carezza, la sua voce che rassicura, di protezione, neanche di regali….

Desidero il suo amore, le sue carezze, la sua protezione, la sua voce, restare vicino di lei adesso, adesso che: sono da questo lato "viva"  - Dopo sarà tropo tardi.

Diamoci  l'amore nel nostro nucleo familiare, che senso avrà porre poi un fiore sull'immagine scolpita su una pietra fredda...
Mamma è partita nel 1988 il 06 marzo per sempre...ed io non le ho detto il mio ultimo arrivederci.

...♥

12/10/2019

Et Pourtant!!!.... ◘ Eppure ✔



 

• ET POURTANT!!!...

Mensonges qui consument
Mensonges qui détruisent
Larmes qui se cachent
Larmes qui sèchent entre les rides 

Et pourtant !
toi et moi n'étions qu'un
pendant que le monde tournait autours de nous
Nous, dans le monde entassé de chaos.

Lina Randazzo
18 mars 2010
Copyright © 2012.
~~~◘~~~
Eppure

Bugie che consumano
Bugie  che distruggono
Lacrime che si nascondono
Lacrime che seccano entro le rughe

Eppure!
te ed io eravamo uno
mentre che il mondo  girava attorno de noi
Noi nel mondo ammassato di caos.

Lina R. 18-03-2010
Copyright © 2012.
...♥

30/09/2019

La vraie vieillesse c’est… ✔

La vraie  vieillesse  c’est…                         

C’est comme sonner le plus grave son
de la  grande cloche sans son  bourdon
C’est un état d’âme qui grandit en nous 
C’est une larme qui descend doucement
même quand les yeux sont desséchés

C’est comme  une musique qui résonne
dans la tête, sans mélodie
 C'est stopper le bruit muet qui résonne
dans les oreilles sourdes
C'est d’être enfermé dans une cage
remplie de chats sauvages affamés

La vraie  vieillesse  c’est…
Comme un esclave qui rêve
de voler libre comme un oiseau
C’est de vivre dans  un lieu de confiance
plein de mensonges camouflés de rêves
C’est continuer à courir
même si la force n’est pas là

La vraie vieillesse c’est… 
attendre que les tempes
blanchissent dans l’obscurité
C’est  d’avoir vécu sans avoir
gaspillé le temps en foutaises

Aujourd’hui j’ai découvert que, la vraie vieillesse c’est…
« D’avoir acquis  la sagesse à travers tout le bien et le mal reçu » 

Lina Randazzo
22 octobre 2018  
Copyright © 2012. 
 


"Image sur le WEB" 









La vera vecchiaia è ...

È come suonare il suono più gravo
della grande campana senza il suo drone
È uno stato d'animo che cresce in noi
È una lacrima che scende lentamente
anche quando gli occhi sono prosciugati

È come una musica che risuona
nella testa senza melodia
Bloccare il rumore muto che risuona
nelle orecchie  sordi
Essere rinchiuso in una gabbia
piena di gatti selvatici affamati

La vera vecchiaia è ...
Come uno schiavo che sogna
di volare libero come un uccello
È vivere in un luogo di fiducia
pieno di bugie mimetizzate da sogni
È continuare a correre
anche se la forza non c'è

La vera vecchiaia è ...
Aspettare che le tempie
si imbianchiscono nel buio
È di aver vissuto  senza aver
specato il  tempo in sciocchezze

Oggi ho scoperto che la vera vecchiaia è ...
 " D’aver acquisito saggezza attraverso tutto il bene e il mal ricevuto "

Lina Randazzo
22 ottobre 2018 
 Copyright © 2012. 
...♥

10/09/2019

Moments d’insomnies ✔




Moments d’insomnies  de septembre


Les derniers rayons de soleil
avec douceur annoncent la fin
de la belle saison

Des petites mains avec joie
Ici et là cueillent les dernières
fraises et mûres du jardin
les parents récoltent les dernières
tomates et légumes du potager

Avec un grand remue-ménage
les fermiers labourent leurs champs
pour les semis  d’hiver

Le ciel commence à menacer les villages
de l’arrière saison qui s’en va
Les soirées doucement rétrécissent,
les cris en fête des enfants se taisent
derrière les fenêtres des H L M

La belle saison  nous quitte
seul mes insomnies restent au
Rendez-vous habituel

 
Lina Randazzo
20 octobre 2017  
Copyright © 2012. 

Momenti di insonnia di settembre

Gli ultimi raggi di sole
con dolcezza annuncia la fine
della bella stagione

Piccole mani con gioia
Qui e là raccolgono le ultime
fragole e more da giardino
i genitori raccolgono gli ultimi
pomodori e ortaggi del giardino

Con un gran trambusto
gli agricoltori coltivano i loro campi
per le semine invernali

Il cielo comincia a minacciare i villaggi
della retro-stagione che se ne va
Le serate si accorciano,
le grida in festa dei bambini tacciono
dietro le finestre delle H L M

La bella stagione ci lascia
solo le mie insonnia rimangono
Presenti come d'abitudine


Lina Randazzo
20 octobre 2017
Copyright © 2012. 
...♥

02/09/2019

Zen attitude …C’est possible ? ✔


Zen attitude …C’est possible ?

Je ne dois pas me mettre pression
attendre que les choses arrivent dans le calme,
cela demande un travail sérieux sur soi-même

Maîtriser, canaliser l’émotion qui surgit
à ce moment d’un événement surprise,
pour le vivre le plus intensément possible

Savoir reconnaître le vrai et le faux avec zénitude,
transmettre la sérénité, la confiance et les priorités
Faire connaissance avec l’autre-soi et éliminer le mal,
reconnaître l’autre-soi, créer peut-être
des mésaventures surprenantes et inoubliables 

Tendresse et mélancolie
s’entremêlent à une complicité sans égal 
transportant dans un nouveau rejet de l’autre-soi
faisant échouer le train-train quotidien
de la beauté sympathique du monde. 

Mais!!!... 
La Zen attitude... C’est possible ?

Lina Randazzo
  04/09/2019
 Copyright © 2012.  


Zen attitudine... È possibile?

Non devo  mettermi pressione
aspettare che le cose arrivano nella calma
richiede un serio lavoro su se stessi

Quietare, canalizzare l'emozione che sorge
in quel momento di un evento sorpresa,
per viverlo  più intensamente possibile

 Saper riconoscere il vero e il falso con zen,
trasmettere serenità, fiducia e le priorità
Far conoscenza con l'altro-sé ed eliminare il male,
riconoscere l'altro-sé crea forse
disavventure sorprendenti e indimenticabili

Tenerezza e malinconia si intrecciano
a una complicità senza pari trasportando
in un nuovo rifiuto dell'altro sé
sconfiggendo il quotidiano trantran
della bellezza simpatica del mondo. 

Lina Randazzo
04/09/2019  Copyright © 2012.  

...♥

24/08/2019

Je peux le faire ✔



Je peux le faire                                              images sur le Web

Tout le monde
veut changer les choses, mais !
Personne ne le veut vraiment.

Je peux changer les choses
le chemin et le présent
car je suis une femme forte…
Hihi !… Hihan !!
Mais c’est une blague ?
J’en doute beaucoup.

Mes larmes ne sont pas
signe de faiblesse,
elles sont de rage,
de déception ou d'émotion.

Non,  je ne peux pas
changer les choses,
Oui !  Mai oui !!!
On peut changer les choses,
si on réfléchit,  on se contrôle
quand c’est le temps
de se taire et partir

Changer les choses
peut faire très mal
surtout quand on se tait
lorsqu'on a envie de crier

Non, je ne peux pas
changer les choses,
Oui !  Mais oui !!!
Si j’arrive à oublier
certaines  personnes
dans ma mémoire
pour réaliser le rêve d’enfant.

Lina Randazzo
22 août 2019
Copyright ©














Posso farlo

Tutti vogliono
cambiare le cose, ma!
Nessuno lo vuole davvero.

Posso cambiare le cose
il cammino e il presente
perché sono una donna forte
Hihi!… Hihan!
Ma è uno scherzo?
Ne dubito molto

Le mie lacrime non sono
un segno di debolezza,
loro sono di rabbia,
delusione o emozioni.

No, non posso farlo
cambiare le cose,
Sì ! Ma si!!!
Possiamo cambiare le cose,
se riflettiamo, ci controlliamo
quando è il momento giusto
di star zitto e andare via

Cambiare le cose
possono fare molto male
soprattutto quando si sta zitti
mentre si ha voglia di urlare

No, non posso farlo
cambiare le cose,
Sì ! ma sì!
Se riesco a dimenticare
alcune persone
nella mia memoria
per realizzare il sogno d’infanzia.

Lina Randazzo
22/08/ 2019
Copyright ©
...♥ 

18/07/2019

Brouillons éparpillés ✔

Brouillons éparpillés                                         images trouvées sur le NET

Dans les nuits d’insomnie
dans l’obscurité au chaud dans mon lit
j’écris dans ma tête
plein de brouillons en confusion
puis avec calme je les étale
sur un vieux cahier
en brodant tout autour.
J’aime écrire tous mes brouillons en vrac
qui sont enfouis au fond de ma pensé
parfois camouflés de vérités
dévoilés avec  pudeur et dignité.

On dit souvent :
"S’il faut préserver
quelque chose dans ta vie,
c'est le fond de ton cœur"
Mais dans ma tête il y a tant
de confusion, tous ces mots qui s'entassent
l’un sur l’autre, qui demandent la liberté.
Ma tante  m’a dit un jour là-bas en Italie :
"Dans la vie il y a des trains qui passent,
prends-les sans savoir où ils vont
sans te poser de questions
même s’ils ne vont nulle part"

C’est pareil pour mes brouillons
enfouis  au fond dans ma tête
je les brodes alors d’un mélange de tout
Il faut qu’ils sortent de leur prison
sous forme de rimes, sérieux, dramatiques,
heureux, tristes, pudiques, brouillés,
d’amour, de remerciement, de gratitude, de rage
il faut qu’ils soient bien précis, respectueux
Je les écris même si personne  ne les lira
je sais que tous ces mots en brouillon
doivent sortit avec un sentiment bien précis
pour donner place à d’autres nouveaux brouillons.

Lina Randazzo
  14 février 2014
 Copyright © 2012.  


















Abbozzi  dispersi

Nelle notti di insonnia
nell’oscurità profonda al caldo
nel mio letto scrivo nella mia testa
tanti abbozzi in confusione
poi con calma li stendo
su un vecchio quaderno
ricamandoli tutt'intorno.
Mi piace scrivere tutte le mie
abbozzi alla rinfusa che son
offuscati  nel profondo del mio pensiero
a volte camuffati con verità
rivelati con modestia e dignità

Si dice spesso:
"Se devi preservare
qualcosa nella vita,
preserva il fondo del tuo cuore"
Ma nella mia testa ci sono tante
confusione di tutte queste parole che si accumulano 
l'una sull'altra, che chiedono la libertà.
Mia zia mi ha detto un giorno lì in Italia:
"Nella vita ci sono treni che passano,
tu prendilo senza sapere dove vanno
senza farti domande
anche se vanno da nul parte.

È lo stesso per le mie  abbozzi
offuscati profondi nella mia testa,
li ricamo allora con un misto di tutto.
Devono uscire dalla loro prigione
sotto forma di rime…Seri, drammatiche,
felici, triste, modeste, confuse,
d'amore, ringraziamento,  gratitudine, rabbia
è necessario che siano ben precisi, rispettosi,
Le scrivo anche se nessuno le leggerà,
so che tutte queste parole in abbozzi
devono uscire con un sentimento ben preciso
per dare spazio a nuovi altri abbozzi.

Lina Randazzo
  14 /02/2014
 Copyright © 2012.  

...♥

10/07/2019

Surmonter les défis ✔




Surmonter les défis


L’insouciance d’enfant s’envole
avec le temps qui fuit .
Grandir c’est relever les défis
qui enrichissent la vie.

Parfois ils apportent des expériences positives,
d’autres apportent  un sentiment de défaite

La frustration s’installe
sans permission en nous.
Ne laissons pas le désespoir
vaincre sur nous.

Allons  donc chercher cette insouciance d’autrefois 
pour  surmonter les défis, et ainsi  nous progresserons heureux.

Lina Randazzo
Copyright ©



Sormontare le sfide

La spensieratezza di bambini vola via
con il tempo chi fugge.
Crescere è rialzare le sfide
che arricchiscono la vita.

Talvolta loro portano delle esperienze positive,
altri portano un sentimento di sconfitta.

La frustrazione s’installa
senza permesso in noi.
Non lasciamo la disperazione
vincere su noi.

Andiamo dunque a cercare quella spensieratezza di una volta
per sormontare le sfide e così progrediamo felici.

Lina Randazzo
Copyright ©
...♥

16/06/2019

C'EST QUOI LE BONHEUR ? ✔



C’EST QUOI LE BONHEUR ?

Il y en a tellement, que le  temps de le chanter 
on aura fermé les yeux à jamais
Pourtant je sais que le bonheur
c' est quand ton corps change
pour donner la vie pour la première fois,
ton premier enfant puis ton deuxième, 
troisième en encore ton quatrième et cinquième.

Le bonheur c'est se lever le matin
et dire : « Merci Dieu pour mes yeux,
mes oreilles, mon cœur mes bras, 
Car, avec eux je peux voir, écouter, 
aimer, serrer ceux qui sont 
très chers dans mon cœur..
Même cette fille que je retrouverai la haut.

Le bonheur le plus grand c'est l’amour
que Dieu nous  donne chaque jour.

Lina Randazzo
  12 juin 1990   "Réflexion de un soir"
 Copyright © 2012.  


Che cos'è la felicità ?

Ce ne così tante che il tempo per cantarle
avremo chiuso gli occhi per sempre.
Ma so che la felicità è quando
il tuo corpo cambia per dare
la vita per la prima volta,
il tuo primo figlio, poi il tuo secondo,
terzo ancora quarto e quinto.

La felicità è alzarsi al mattino
e dire: "Grazie Dio peri i miei occhi,
le mie orecchie, il mio cuore, le mie braccia"
Poiché con loro posso vedere, ascoltare,
amare, abbracciare coloro che sono
molto cari nel mio cuore ..
Anche quella bimba che troverò la in alto.

La più grande felicità è l'amore
che Dio ci dà ogni giorno. 
Lina Randazzo
  22/06/1990  "Riflessione di una sera"
 Copyright © 2012.  

...♥

22/05/2019

Rêve Ephémère ✔

Rêve Ephémère                                   image sur le NET


Etre libre et partir
dans un pays imaginaire
arrêter le cours du temps
pour aller au-delà de ses limites
soigner les blessures de l’âme
et oublier la douleur

 Etre envoutée dans les bras du silence
pour m’enfuir dans un monde inexploré

Avoir dans le cœur la paix
pour sentir la douceur
d’une caresse jamais eue
Voyager dans une douce mélodie
qui  sais caresser  mes oreilles
en  prendre la destination

Pouvoir toucher les étoiles
Pourtant le temps s’enfuit,
et la  nature reprend sa course
Partir dans ce pays imaginaire
où le rêve est ma force de résister
Réfléchir à ce qui a été
et au demain à venir

Oui !!! Partir dans ce pays imaginaire
où le rêve est ma force de résister

Lina Randazzo
12 mars 2016
 Copyright © 2012. 


Sogno Fugace

Essere liberi e partire
 in un paese immaginario 
fermare la corsa del tempo 
per andare oltre i suoi limiti 
curare le ferite dell’anima 
e dimenticare il dolore

Essere ammaliata tra le braccia del silenzio 
per fuggire in un mondo inesplorato

Avere nel cuore la pace 
per sentire la dolcezza 
di una carezza mai avuta
Viaggiare in una dolce melodia 
che sa accarezzare le mie orecchie
 prendendo la destinazione

Poter toccare le stelle
Eppure il tempo fugge
e la natura riprende la sua corsa
Partire in quel paese immaginario 
dove il sogno è la mia forza per resistere
Riflettere a quello ch’è stato
 e il domani a venire

Sì!! Partire in quel paese immaginario 
dove il sogno è la mia forza per resistere.
Lina Randazzo
12 marzo2016
 Copyright © 2012.  

...♥

14/05/2019

Rêver le demain ✔



Rêver le demain                                                                                                                  image trouvé sur le NET

Rêver le futur c’est un désir
le plus envié de l’être humain.
Ceux qui sont malheureux,
sont ceux qui rêvent
lorsqu'ils sont face à la réalité des choses.

On souffre tant,  lorsque
à chaque jour un peu plus 
on est déçu, fatigué, malheureux
alors à petit feu on meurt
un peu plus jour après jour
tout doucement, lentement.

Tout le monde sait que :
On ne peut pas vivre
SANS RÊVER

Lina Randazzo
02/09/84
Un dimanche journée de tristesse
Copyright © 2012. 

 ~ ~ ~ ~♥~ ~ ~ ~
Sognare il domani

Sognare il futuro è un desiderio
il più invidiato dell’essere umano.
Quelli che sono infelici,
è perché
sognano quando sono davanti
la realtà delle cose.

Si soffre tanto, quando
ogni giorno un pò di più
siamo delusi, stanchi, infelici
allora a piccolo fuoco  si muore
un pò più giorno dopo giorno
piano piano, molto lentamente.

Lo sanno tutti che:
Non si può vivere
SENZA SOGNARE

Lina Randazzo
02/09/84
Una domenica di tristezza  
Copyright © 2012. 

...♥