▬ Un cri d'amour et de douleur de Valentin en hommage pour ceux qu’il aimes beaucoup, et que quelque jours en arrière sont partis là-haut à briller dans le ciel pour éclairer sa route..."Lina"
♣..............♥..............♣ "image crée par moi
▬ Un grido d'amore et di dolore di Valentin in omaggio per coloro che ama tanto, et che giorni fa son partiti la su a brillare nel cielo per illuminare la sua strada..."Lina"
---------♥
UNE ÉTOILE DANS LE CIEL
Cette nuit, il y aura une étoile de plus dans le ciel;
Cette nuit nos rêves auront un goût de miel!
Il est libre il s'en va chercher l'amour plus loin de la,
Dans sa tète il n'est plus la, il quitte le monde d'en bas!
Un poète qui a chanté sa vie au cours des années;
Un roi qui a guidé sa famille contre le mal, l'adversité!
Comme c'est injuste que le monde est triste et sombre ;
comme la mort dés fois se cache quelque part dans l'ombre...
Et nous arrache ceux en qui on a le plus de foi et d'amour!!!
(Valentin ROMANØ)
19 mai 2012
Copyright © 2012.
~ ~*~ ~♥~ ~*~ ~
UNA STELLA NEL CIELO
Questa notte, ci sarà una stella di più nel cielo;
Questa notte i nostri sogni avranno un gusto di miele!
È libero se ne va cercare l'amore più lontano di là,
Nella sua testa non è più là, lascia il mondo di qui in basso!
Un poeta che ha cantato la sua vita durante gli anni;
Un re che ha guidato la sua famiglia contro il male, l'avversità!
Come è ingiusto che il mondo è triste e scuro;
come la morte delle volta si nasconde nell'ombra da qualche parte...
E ci strappa quelli in cui si ha più di fede e di amore!!!
(Valentin ROMANØ)
19 maggio 2012
Copyright © 2012.
...♥
12/05/2012
☺ Froid dans la terre - de "Emilly BRONTË" ☺ Freddo nella terra
• Froid dans la terre photo de Lyn Marie Cunliff
Froid dans la terre – et un lourd amas de neige posé sur toi
Loin, loin emporté, froid dans la lugubre tombe !
Ai-je oublié, mon unique Amour, de t’aimer,
Toi de moi enfin désuni par la vague du Temps que tout désunit ?
Ah ! Dans ma solitude, mes pensées ne volent-elles plus, flottant
Au-dessus des montagnes sur ces rivages nordiques,
Reposant leurs ailes là où bruyères et fougères feuillues
À jamais recouvrent ton noble cœur, à tout jamais ?
Froid dans la terre — et quinze décembres farouches
De ces brunes collines descendus, se sont dissoutes en printemps :
Fidèle en vérité est l’âme qui se souvient
Après de telles années d’étrangeté et de souffrance !
Doux Amour de jeunesse, pardonne si je t’oublie,
Tandis que m’emporte la marée de ce monde :
D’autres désirs m’assaillent, et bien d’autres espoirs
Espoirs qui t’assombrissent, mais si impuissants à te nuire !
Aucune lumière n’est plus venue illuminer mon firmament,
Pas de seconde aurore n’a plus brillé pour moi ;
Le bonheur de ma vie, tout entier de ta chère vie me fut offert
Ce bonheur de ma vie, tout entier c’est avec toi qu’il gît.
Mais quand eurent péri les jours du rêve doré,
Que même le Désespoir fut impuissant à détruire ;
Alors j’ai appris comment chérir l’existence,
Plus forte encore, et nourrie sans le secours de la joie.
Alors j’ai retenu les larmes de l’inutile passion -
J’ai sevré ma jeune âme du manque de ton âme ;
Sévère, j’ai refusé son ardent désir de vite s’engloutir
Dans cette tombe déjà plus que mienne.
Et à cet instant, encore, je n’ose l’abandonner à la langueur,
Je n’ose m’abandonner à l’exquise douleur du souvenir,
Moi qui autrefois m’abreuvais de cette angoisse divine,
Comment pourrais-je rechercher encore le néant de ce monde ?
(Emily Brontë, 1846.)
▒ █ ▒¸.•♥ ♥ •.¸✽♥✽¸..•♥♥•.¸▒ █ ▒
• FREDDO NELLA TERRA
Freddo nella terra - ed un pesante ammasso di neve posata su te
Lontano, lontano portato, freddo nella lugubre tomba!
Ho dimenticato, unico Amore mio, di amarti,
Tu di me disunito infine dall'onda del Tempo che tutto disunisce?
Ah! Nella mia solitudine, i miei pensieri non volano più, galleggiante
Al di sotto le montagne su queste rive nordiche,
Riposano i loro ali là dove brughiere e felci mischiate
per sempre ricoprano il tuo nobile cuore , per sempre ?
Freddo nella terra _ e quindici dicembri selvatici
Di queste brune colline discese, si sono disciolte in primavera :
Fedele in verità è l'anima che si ricorda
Dopo i tali anni di stranezza e di sofferenza!
Dolce Amore di gioventù, perdona se ti dimentico,
mentre che mi porta la marea di questo mondo :
Altri desideri mi assalgono, e ben d'alter speranze ,
Speranze che ti oscurano, ma così impotenti a nuocerti!
Nessuna luce è più venuta illuminare il mio firmamento,
Non di secondo aurora non ha più brillato per me ;
La felicità della mia vita, tutta intera della tua cara vita mi fu offerta
Questa felicità della mia vita, tutta intera è con te che giace.
Ma quando furono periti i giorni del sogno dorato
Che anche la Disperazione fu impotente a distruggere ;
Allora ho imparato come amare l'esistenza,
Più forte ancora, e nutrita senza il soccorso della gioia.
Allora ho trattenuto le lacrime dell'inutile passione -
Ho svezzato la mia giovane anima della mancanza della tua anima ;
Severa, ho negato il suo ardente desiderio di inabissarsi rapidamente
In questa tomba di già più che mia .
Ed a questo istante, ancora, non oso abbandonarlo al languore,
Non oso abbandonarmi allo squisito dolore del ricordo,
Io che una volte mi abbeveravo di questa angoscia divina,
Come potrei ricercare ancora il nulla di questo mondo?
Emily Brontë,1846
Froid dans la terre – et un lourd amas de neige posé sur toi
Loin, loin emporté, froid dans la lugubre tombe !
Ai-je oublié, mon unique Amour, de t’aimer,
Toi de moi enfin désuni par la vague du Temps que tout désunit ?
Ah ! Dans ma solitude, mes pensées ne volent-elles plus, flottant
Au-dessus des montagnes sur ces rivages nordiques,
Reposant leurs ailes là où bruyères et fougères feuillues
À jamais recouvrent ton noble cœur, à tout jamais ?
Froid dans la terre — et quinze décembres farouches
De ces brunes collines descendus, se sont dissoutes en printemps :
Fidèle en vérité est l’âme qui se souvient
Après de telles années d’étrangeté et de souffrance !
Doux Amour de jeunesse, pardonne si je t’oublie,
Tandis que m’emporte la marée de ce monde :
D’autres désirs m’assaillent, et bien d’autres espoirs
Espoirs qui t’assombrissent, mais si impuissants à te nuire !
Aucune lumière n’est plus venue illuminer mon firmament,
Pas de seconde aurore n’a plus brillé pour moi ;
Le bonheur de ma vie, tout entier de ta chère vie me fut offert
Ce bonheur de ma vie, tout entier c’est avec toi qu’il gît.
Mais quand eurent péri les jours du rêve doré,
Que même le Désespoir fut impuissant à détruire ;
Alors j’ai appris comment chérir l’existence,
Plus forte encore, et nourrie sans le secours de la joie.
Alors j’ai retenu les larmes de l’inutile passion -
J’ai sevré ma jeune âme du manque de ton âme ;
Sévère, j’ai refusé son ardent désir de vite s’engloutir
Dans cette tombe déjà plus que mienne.
Et à cet instant, encore, je n’ose l’abandonner à la langueur,
Je n’ose m’abandonner à l’exquise douleur du souvenir,
Moi qui autrefois m’abreuvais de cette angoisse divine,
Comment pourrais-je rechercher encore le néant de ce monde ?
(Emily Brontë, 1846.)
▒ █ ▒¸.•♥ ♥ •.¸✽♥✽¸..•♥♥•.¸▒ █ ▒
• FREDDO NELLA TERRA
Freddo nella terra - ed un pesante ammasso di neve posata su te
Lontano, lontano portato, freddo nella lugubre tomba!
Ho dimenticato, unico Amore mio, di amarti,
Tu di me disunito infine dall'onda del Tempo che tutto disunisce?
Ah! Nella mia solitudine, i miei pensieri non volano più, galleggiante
Al di sotto le montagne su queste rive nordiche,
Riposano i loro ali là dove brughiere e felci mischiate
per sempre ricoprano il tuo nobile cuore , per sempre ?
Freddo nella terra _ e quindici dicembri selvatici
Di queste brune colline discese, si sono disciolte in primavera :
Fedele in verità è l'anima che si ricorda
Dopo i tali anni di stranezza e di sofferenza!
Dolce Amore di gioventù, perdona se ti dimentico,
mentre che mi porta la marea di questo mondo :
Altri desideri mi assalgono, e ben d'alter speranze ,
Speranze che ti oscurano, ma così impotenti a nuocerti!
Nessuna luce è più venuta illuminare il mio firmamento,
Non di secondo aurora non ha più brillato per me ;
La felicità della mia vita, tutta intera della tua cara vita mi fu offerta
Questa felicità della mia vita, tutta intera è con te che giace.
Ma quando furono periti i giorni del sogno dorato
Che anche la Disperazione fu impotente a distruggere ;
Allora ho imparato come amare l'esistenza,
Più forte ancora, e nutrita senza il soccorso della gioia.
Allora ho trattenuto le lacrime dell'inutile passione -
Ho svezzato la mia giovane anima della mancanza della tua anima ;
Severa, ho negato il suo ardente desiderio di inabissarsi rapidamente
In questa tomba di già più che mia .
Ed a questo istante, ancora, non oso abbandonarlo al languore,
Non oso abbandonarmi allo squisito dolore del ricordo,
Io che una volte mi abbeveravo di questa angoscia divina,
Come potrei ricercare ancora il nulla di questo mondo?
Emily Brontë,1846
10/05/2012
E SE SPEZZIAMO IL SILENZIO E NE PARLIAMO UN PÒ INSIEME???
cliquer sur ce lien → E SE SPEZZIAMO IL SILENZIO E NE PARLIAMO UN PÒ INSIEME??
Buongiorno
a tutte e tutti, oggi vorrei aprire un dialogo tabù
"sarà un pò lungo ma ne vale la pena . " GRAZIE" ♥
Vorrei
parlare con voi di un argomento molto importante... chi di voi ha
sentito parlare di chemioterapia ?
conosco una cara persona che fa cure con la chimio , sua figlia, mi
parla spesso delle sedute che fa la sua mamma, ed han fiducia, ed è
nella via di guarigione, non sono competente di ciò, quindi lascio
spazio a chi di voi vorrebbe fare una testimonianza,
discuterne insieme,per
aiutare a capire meglio chi ha vissuto e che vive ancora oggi al
quotidiano la chimio.
Non
so che dire, ho fatto una ricerca su internet
il
risultato non è stato facile, non ho abbastanza informazioni per
parlarne, nessuno è immune alle
malattie.
Delle testimonianze possono dare conforto, speranza, fiducia a chi l'ha persa, e per la stessa occasione capire chi soffre, sarebbe bello come disse un caro amico : "è bello trattare ogni tanto tematiche serie". Magari chissà, così qualcuno può parlarne, ed uscire dal silenzio….
- Ho trovato qualche citazioni anonime;
Delle testimonianze possono dare conforto, speranza, fiducia a chi l'ha persa, e per la stessa occasione capire chi soffre, sarebbe bello come disse un caro amico : "è bello trattare ogni tanto tematiche serie". Magari chissà, così qualcuno può parlarne, ed uscire dal silenzio….
- Ho trovato qualche citazioni anonime;
▬ Luna
come sei lontana,
così silenziosa e vana... ma qui ruggisce il cuore della bestia umana.
fai luce solitaria finché chiaro appare il giorno ma adesso se sei la luna di questa terra...
ascolta il grido di un uomo che si è perso.
così silenziosa e vana... ma qui ruggisce il cuore della bestia umana.
fai luce solitaria finché chiaro appare il giorno ma adesso se sei la luna di questa terra...
ascolta il grido di un uomo che si è perso.
e
anche questa ....↓
▬ È
chiaro che noi non possiamo sorridere per un amico, deve sorridere da
solo; non possiamo guarire per un paziente, deve guarire da solo e
per guarire, prima di tutto,
DEVE volerlo.
DEVE volerlo.
((vi
prego di ascoltare le parole di questo clip))
(per
altri testimonianze cliccare sulla foto )
20/04/2012
Mon cher enfant ~~ Caro figlio mio ✔
Voici une poésie sous forme d'un journal intime // Ecco una poesia sotto forma d'un diario
Mamie étant retournée en Italie, je me retrouve seule à gérer l'angoisse
Pour te consoler, la K7 de Goldorak tournait sans arrêt
sur notre premier magnétoscope. Ta respiration était accélérée
la peur de te perdre ne me quittais jamais, en cachette je séchais mes larmes
et tes crises d'asthme persistaient jour et nuit jusqu'à tes huit ans.
Caro figlio mio
Mon cher enfant
Derrière ma fenêtre j'examine mon jardin,
en savourant mon
café du petit matin.
Soudain un arbre terrassé par le vent attire mon attention
sa forte odeur d'eucalyptus réveille en moi
des souvenirs lointains :
le jour de ta naissance ce jour là d’avril il neigeait
des souvenirs lointains :
le jour de ta naissance ce jour là d’avril il neigeait
Après les soins de l’infirmière, tu t’es endormi
ta grande sœur et ton grand frère sont venus
pour te voir en criant ;
« Maman ! Maman ! Nous avons les
oreillons »
ton papa cherchait à les faire taire, mais ils t'ont réveillé
La première chose que tu as faite
a été de t’attaquer à mon sein,
en en voulant toujours plus.
a été de t’attaquer à mon sein,
en en voulant toujours plus.
Dans ta première
année tu étais en pleine santé
tu grandissais seulement avec mon lait,
tes visites chez le pédiatre étaient optimales « RAS »
Sous le conseil du pédiatre, après tes 12 mois, tu commences
à varier tes repas, moins de lait maternel, j’étais triste de cela
Ce jour de visite, ta mamie maternelle est venue d’Italie pour te voir
mamie était émerveillée devant ta beauté,
en te serrant dans ses bras avec inquiétude elle me dit :
« Mais le petit a de l’asthme ! »
en te serrant dans ses bras avec inquiétude elle me dit :
« Mais le petit a de l’asthme ! »
Mais non ! Ce matin le pédiatre m’a dit que tout va bien.
Depuis ce triste jour de la découverte de ton asthme
pour toi et moi commence le calvaire, toute la maison
est imprégnée d’odeur
d'eucalyptus, je passe les nuits
auprès de toi
mes doigts sont tailladés par les fioles d'eucalyptus vidées sur ton oreiller pour te soulager,
angoissée je surveille toutes les nuits ta respiration
angoissée je surveille toutes les nuits ta respiration
Mamie étant retournée en Italie, je me retrouve seule à gérer l'angoisse
Pour te consoler, la K7 de Goldorak tournait sans arrêt
sur notre premier magnétoscope. Ta respiration était accélérée
la peur de te perdre ne me quittais jamais, en cachette je séchais mes larmes
et tes crises d'asthme persistaient jour et nuit jusqu'à tes huit ans.
J’étais heureuse, enfin avec un bon traitement préventif
de trois jours tous les trois mois ton asthme est
moins violent
enfin les nuits tu
peux dormir paisiblement et moi plus
sereine.
Puis un matin ton visage est changé, tes lèvres sont énormes
on ne voit plus ton nez, mais le regard doux de tes yeux
n’a pas changé.
Le soleil timidement me ramène dans la réalité en caressant
une larme sur mon visage, je continue à boire mon café déjà froid.
une larme sur mon visage, je continue à boire mon café déjà froid.
Je me souviens encore ces jours de tes crises d’asthme,
et le regard dans tes yeux malheureux cherchant mon aide.
et le regard dans tes yeux malheureux cherchant mon aide.
Tes crises ont changé nos habitudes, et notre vies,
mais le jour de ta naissance, tes yeux tristes seront toujours gravés dans mon cœur.
mais le jour de ta naissance, tes yeux tristes seront toujours gravés dans mon cœur.
Lina Randazzo
20-04- 2007
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
Caro figlio mio
Dietro la mia finestra guardo il mio
giardino
sorseggiando il mio caffè dell’alba, improvvisamente
un albero abbattuto dal
vento attira la mia attenzione
il suo forte odore di eucalipto
sveglia in me
ricordi lontani, il giorno in cui sei nato
quel giorno in aprile nevicato tutto il giorno
Dopo le cure delle
infermiere, ti sei addormentato,
la tua sorellina e il tuo fratello
maggiore sono venuti
a vederti, urlando;
"Mamma! Mamma! Abbiamo la parotite.
"
tuo papà
cercava di zittirli, ma ti hanno svegliato.
La prima cosa che hai fatto è stata di
attaccarti
al mio seno, volendone sempre di
più.
Nel
tuo primo anno tu eri in piena
salute
Tu crescevi solamente con il mio latte,
le
tue visite dal pediatra era ottimale "NAS"
Sotto
il consiglio del pediatra, dopo i tuoi 12 mesi tu inizi
a variare i pasti, meno latte materno,
ed io ero triste per ciò
Quel giorno di visita, la tua nonna
materna è venuta dall'Italia per vederti
nonna era
meravigliata della tua bellezza, abbracciandoti
ansiosamente mi dice; "Ma il piccolo
ha l'asma!
Ma no! Questa mattina il pediatra mi ha
detto che va tutto bene.
Da quel fatidico giorno della scoperta
della tua asma
per te e per me inizia il calvario, tutta
la casa
è infuso d'odore d'eucalipto, passo le notte
vicino a te
le mie dita son tagliuzzati dai flaconi d'eucalipto
vuoti sul tuo cuscino
per alleviarti, angosciata sorveglio tutte le notte il tuo respiro.
La nonna ritornata in Italia, mi trovo da sola a gestire l'angoscia
Per consolarti, la K7 di Goldorak gira senza fine
sul nostro primo videoregistratore, il tuo respiro è accelerato,
la paura di perdere te non mi ha mai lasciato, discretamente asciugo le mie lacrime
Gli attacchi d'asma persistono giorni e notti fino ai tuoi otto anni.
Il sole timidamente mi riporta alla realtà
accarezzando
una lacrima sul mio viso, continuo a bere il mio caffè già freddo.
Ricordo ancora quei giorni dei tuoi attacchi d'asma,
lo sguardo dei tuoi occhi tristi che cercano il mio aiuto,
le tue crisi hanno cambiato le nostre abitudini e le nostre vite, ma il giorno
della tua nascita, i tuoi occhi tristi saranno sempre incisi nel mio cuore.
La nonna ritornata in Italia, mi trovo da sola a gestire l'angoscia
Per consolarti, la K7 di Goldorak gira senza fine
sul nostro primo videoregistratore, il tuo respiro è accelerato,
la paura di perdere te non mi ha mai lasciato, discretamente asciugo le mie lacrime
Gli attacchi d'asma persistono giorni e notti fino ai tuoi otto anni.
Ero felice, finalmente con un buon
trattamento preventivo
di tre giorni ogni tre mesi, la tua
l'asma è meno violenta,
la notte puoi dormire sonni tranquilli e
io più serena.
Poi una mattina la tua faccia è cambiata,
le tue labbra sono enormi,
non si vede più il tuo naso, ma lo sguardo dolce dei tuoi occhi non è cambiato.
una lacrima sul mio viso, continuo a bere il mio caffè già freddo.
Ricordo ancora quei giorni dei tuoi attacchi d'asma,
lo sguardo dei tuoi occhi tristi che cercano il mio aiuto,
le tue crisi hanno cambiato le nostre abitudini e le nostre vite, ma il giorno
della tua nascita, i tuoi occhi tristi saranno sempre incisi nel mio cuore.
Lina Randazzo
20-04- 2007
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
...♥
Libellés :
Mes Poésies,
Mon journal intime // il mio diario
16/04/2012
L’histoire incroyable de Mario qui a bouleversé sa vie pour toujours de "Lina R" ✔
"Images trouvées sur le Web"
L’histoire
incroyable de Mario qui a bouleversé sa vie pour toujours Lina R
C’est l’histoire d’un jeune homme né dans une famille très
pauvre mais riche en amour.
Le jeune Mario était un petit homme sans histoire ni
problèmes, il vivait très heureux avec ses parents, ses frères et sœurs
Une famille émigrée pour échapper à la pauvreté et au
chômage des jeunes à peine sorti des établissements scolaires
Diplôme en poche
Mario était la fierté de sa famille, amis, tout le monde admirait et respectait le jeune homme émigré.
Un beau jour Mario décida de fonder sa propre famille, il se
maria et il vivait très heureux. Avec le temps il eut deux merveilleux enfants Fabio le nom de son père et Giuseppe le nom du père de sa compagne
Il travaillait dur et sans relâche pour le bien-être de ses deux enfants et son épouse.
Mario économisait beaucoup, pas de voiture de luxe, pas de
folies, pas de fêtes avec ses collègues de travail ou amis, rien de tout ça.
Le jour venu Mario décida
d’ouvrir son propre cabinet d’ingénieur, une grande
fête dans un local médiocre fut donnée avec tous ses amis et collègues, champagne, whisky coulaient à flots, Mario
n’aimait pas l’alcool, mais pour cette occasion ses amis l’encouragèrent pour la
premier fois de trinquer avec eux.
Toute la soirée et nuit ils dansèrent, Mario dégustait pour
la première fois un petit verre de whisky , puis un autre, et encore un autre …
Les jours et les mois passèrent son travail avec sérieux et grand professionnalisme lui apportait
beaucoup de satisfactions et de clients, de temps en temps il déjeunait avec un
client, puis avec un autre.
Mario était respecté et admiré de ses clients et ses
voisins, pas de trouble ni de méchanceté entre eux tout allait très bien, les
enfants grandissaient dans le respect et le bonheur Fabio avait déjà 16 ans et
Giuseppe 8 ans. Il rentrait à la maison toujours plus tard, plus énervé
et fatigué, il ne riait plus.
Un jour Mario rentrant chez lui après une journée pénible, car, ses clients se faisaient de plus en plus rares, ses maquettes n’attiraient plus personnes, tout ça le plongeait dans une déprime noire, il ne comprenait pas ce revirement de situation, pourquoi ses croquis faisaient fuir les clients l’un après l’autre …
Ce soir là rentrant chez lui, vit un spectacle à donner des
frissons, dans l’allée tout enneigée de
sa maison il y avait beaucoup de traces
de va-et-viens, devant son portail une
voiture de police et de pompiers, même
son jardin était un grand bing-bong de traces en confusion.
Sans tarder Mario
en panique et comme un zombie se précipite à la maison chercher ses enfants et sa
compagne, elle était vide, un grand désordre régnait, puis larmoyant il se pressa d’aller dans le
petit jardin derrière la maison, un policier l’accompagnait. La police et les pompiers venaient juste d’arriver, ils ne savaient rien de
ce qui s’était passé. Ils avaient reçu un appel anonyme…
Dans le petit jardin le spectacle était une horreur, son fils
de 8 ans et sa femme étaient couverts de
neige, morts de froid,
Mario ne comprenait rien à ce spectacle, personne ne détestait sa famille, et ne lui voulait du mal.
Qui donc à pu faire du mal à toute
sa famille ? Surtout à lui, un mari et un père qui s’est occupé de sa petite famille
sans faille …Mais où est Fabio ?... Cria Mario comme dans un rêve
cauchemardesque.
Un timide gémissement ramène le policier et Mario dans la
réalité, ils s’approchèrent vers les gémissements, tout blotti dans la niche du chien se cachait Fabio pleurant
comme un petit bébé, à la vue de son père une peur effroyable se dessine sur
son visage et tétanisé le fixait.
Mario ne comprenait
pas le pourquoi cette peur sur le visage de son fils en le voyant, alors
prudemment il s’approche de Fabio et lui
demande :
« Mais que s'est il passé ici en mon
absence ? »
Fabio ne parlait pas il était paralysé par la peur, alors le policier le sort de la niche et avec douceur lui pose la question : « Qui à fait du mal à ta maman et à ton frère ? »
L’ados soulagé que
le policier était à ses côtés commence son récit :
« Papa de plus en plus tu as l’habitude d’entrer à la
maison en retard, énervé et de plus en plus ivre, tes affaires depuis
que t’as commencé à boire vont mal et nous aussi par la même occasion.
Hier soir comme d’ab
tu es rentré plus saoul que jamais, maman cherchait à te calmer en souvenir du
bon vieux temps, comme elle le faisait depuis quelques années déjà, puis tes cris ont réveillé Giuseppe en pleine nuit, ses pleurs t’ont bien agacé, pour ne
plus l’entendre pleurnicher tu l’as fichu dehors
dans la neige, maman est partie le chercher, malgré ses appels et ses
pleure tu es resté là impassible avec
un regard de fou, moi j’avais tellement peur je suis parti me réfugier dans la
niche du chien, puis tu as fermé la porter à clef. Le reste je ne me rappelle
plus… »
Fabio continua
en disant :
« Papa ce n’est
pas de ta faute, tu n’étais pas toi-même âpres avoir bu, l’alcool t’as tué et
par la même occasion notre petite et belle famille. »
Mario se jeta par terre et pleura toutes les larmes de son
corps.
Il avait compris qu'il était le seul coupable qui avait
détruit tout ce qu’il avait construit avec de grands sacrifices.
Il prit conscience
que tout avait commencé le soir de sa
fête pour lancer sa carrière à son propre compte, ce soir là ou l’alcool coulait à flots, le soir où il avait bu son premier petit verre de
whisky.
Ce jour noir où Mario commença à tout perdre pour un petit verre de wikis.
Ce jour noir où Mario commença à tout perdre pour un petit verre de wikis.
De Lina Randazzo
le 2 mars 2012
Copyright © All Rights Reserved.
15/04/2012
La Regina della Luna fr/it ✔
Savoir Apprécier ce que l’on a …!
Un jour, le père d’une très riche famille amena son fils à la campagne pour lui montrer comment les gens pauvres vivaient.
Ils passèrent quelques jours dans la ferme d’une famille qui n’avait pas beaucoup à leur offrir.
Au retour, le père demanda à son fils: "As-tu aimé ton séjour?"
C’était fantastique, papa!
As-tu vu comment les gens pauvres vivent? demande encore le père.
Ah oui! Répond le fils
Alors qu’as-tu appris?
Le fils lui répondit :
"J’ai vu que nous n’avions qu’un chien alors qu’ils en ont quatre.
Nous avons une piscine qui fait la moitié du jardin et ils ont une grande crique.
Nous avons des lanternes dans notre jardin et eux ont des étoiles partout dans le ciel.
Nous avons une immense galerie à l’avant et eux ont l’horizon.
Nous avons un domaine mais eux ont des champs à perte de vue.
Nous avons des serviteurs alors qu’eux servent les autres.
Nous achetons nos denrées et eux les cultivent.
Nous avons des murs autour de la propriété pour nous protéger. Eux ont des amis qui les protègent."
Le père en resta muet.
Le fils rajouta:
"Merci Papa de m’avoir montré tout ce que nous n’avons pas".
Trop souvent nous oublions ce qui nous est acquis pour nous morfondre sur ce que nous n’avons pas.
Ce qui est un objet sans valeur pour l'un peut très bien être un trésor pour un autre. Ce n’est qu’une question de perspective.
C’est à se demander ce qui arriverait si nous avions de la gratitude pour tout ce que nous avons au lieu d’en vouloir toujours plus.
Apprenneno à apprécier ce que nous avons vous ...
Retrouvons nos yeux et notre cœur d’enfant et voyons combien il est important d’apprécier ce que nous avons plutôt que de nous soucier de ce que nous ne possédons pas.
Sur le Web d'anonyme
......
Inscription à :
Articles (Atom)