30/10/2015

Dans tes yeux "V Romano" Vedo nei tuoi occhi


Je vois dans tes deux yeux parfois, le soleil de la Floride ;
Et sans un doute le combat, que seul je livre intrépide.
Par les griffes de ce temps, à qui ne rend la jeunesse ;
Je vois sur tes lèvres souvent, mon amour et ma tendresse.

Je lis dans les vagues d'azur, le murmure de tes envies ;
Et prisonnier de cette armure, je te donne ma courte vie.
Par toi mes sens s'éveillent, tu plonges au plus profond de moi ;
Je lis dans ton teint de vermeil, tes sentiments comme un émoi.

Je trouve en nous les émotions, d'un soir de pluie torrentielle ;
Et sans philosopher faisons, toi et moi l' existentiel.
Par nos désires et croyances, réservons nous l'Éternité ;
Je trouve en toi cette science, qui mêle "amour" et "liberté".

ROMANO
Copyright ©
 ...║ ▒▒ ║ ...
Vedo nei tuoi occhi

Vedo nei tuoi due occhi talvolta, il sole della Florida;
E senza un dubbio il combatto, che solo conduco intrepido.
Per gli artigli di questo tempo a che non rende la gioventù;
Vedo spesso sulle tue labbra, il mio amore e la mia tenerezza.

Leggo nelle onde d'azzurro, il mormorio dei tuoi desideri;
E prigioniero di questa armatura, ti do la mia corta vita.
Per te i miei sensi si svegliano, immergi al più profondo di me ;
Leggo nel tuo colorito di vermiglio, i tuoi sentimenti come un turbamento.

Trovo in noi le emozioni, di una sera di pioggia torrenziale ;
E senza filosofare facciamo, tu ed io l'esistenziale.
Per i nostro desideri e credenze, riserviamoci l'eternità;
Trovo in te questa scienza che mischia "amore" e "libertà."

ROMANO
Copyright ©

...♥

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire