25/08/2015

Bon Anniversaire mon Fils ✔



"Image sur le net"












 



~ TOI MON FILS ~ 

Un lointain jour un étrange bonheur
entremêlé avec une douce douleur
envahirent tout mon être
Ce jour là mes entrailles entortillées
arrosaient mon visage émerveillé
de surprise, nouveauté, et d’expérience
dans un monde tout nouveau pour moi.


Depuis ce jour là le temps sans pitié
a sillonné mon visage, plié mes os
et argenté ma chevelure terne désormais
Oui le temps est bien passé depuis, mais toi,
toi mon petit prince dans mon cœur
tu es resté ce petit garçon attendrissant
qu’avec amour j’avais serré contre moi.

Cet amour inouï pour toi jamais ne s’estompera
il sera vivant jusqu'au dernier souffle de ma vie
même si tu es un homme aujourd’hui
je serai toujours là, là dans ta prospérité,
dans tes larmes, et tes joies…
Merci pour tes trois plus beaux cadeaux
que tu m’as offerts  et qu’ils offriront à toi demain…

Avec toute mon affection
Bon Anniversaire mon Fils
"ma che la Mamma"

Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved. 



Tu Figlio mio

Un lontano giorno una strana felicità
intrecciata con un dolce dolore
invasero tutto mio essere
Quello giorno le mie viscere attorcigliate
annaffiavano il mio viso stupito
di sorpresa, novità, e d'esperienza
in un mondo tutto nuovo per me

Da quel giorno là il tempo senza pietà
ha solcato il mio viso, piegato le mie ossa
ed argentato la mia capigliatura smorta oramai
Sì il tempo è ben passato da quel dì, ma tu,
tu piccolo  mio principe nel mio cuore
sei rimasto quel piccolo tenero bimbo
che con amore strinsi contro me

Questo amore inaudito per te mai si smorzerà
sarà vivente giusto all'ultimo soffio della mia vita
anche se oggi sei un uomo
io sarò sempre là, là nella tua prosperità,
nelle tue lacrime, e le tue gioie...
Grazie per i tuoi tre più belli regali
che tu mi hai offerto e che loro offriranno a te domani.

Con tutto il mio affetto
Buon Compleanno figlio mio
"ma che la Mamma"

Lina R 
Copyright © 2012. All Rights Reserved. 
...

18/08/2015

La chasse s'ouvre de septembre à janvier... ✔

 Message Important 






 Bonjour Chers Blogueurs et chers visiteurs de ce blog,  je voudrais attirer votre aimable attention, sur un sujet très important...
Urgente Votre aide pour sauver des millions d'oiseaux, bientôt s'ouvre la saison de la chasse, "de septembre à janvier:" Tous les jours on piège des oiseaux malheureux, qui seront tués par le chasseur caché dans la hutte... Nous sommes à la  fin du mois d'août: les chasseurs prennent leurs oiseaux pour les attirer... vous connaissez la fin....
Il était libre...

{un petit moineau parle} 
 Je suis un oiseau d'appel. un esclave pour tuer mes frères. Mes chers amis, urgente est Votre aide pour sauver des millions d'oiseaux, On ouvre la saison de chasse de SEPTEMBRE à JANVIER: Tous les jours… on piège d'autres malheureux oiseaux, qui seront tués...par des chasseurs cachés dans la hutte… Nous sommes bientôt le mois de septembre: les chasseurs prennent leurs oiseaux d'appel "moi" et je ne peux pas les avertir car je suis un petit jouet dans leur main, pour mieux les attirer… vous connaissez la fin... chers amis aidez-nous!!!  
https://youtu.be/BZcgiJ2jK1s

pour plus d'infos cliquer sur ce lien →  Les oiseaux du ciel ◘ Gli ucelli del cielo

20/07/2015

L’effluve "V Romano" L'effluvio

L’effluve

Un doux fumé flotte dans l'air,
Une effluve, un parfum.
L'odeur de mes rêves d'hier ;
La fraîcheur d'un jardin.

Sous le soleil de ce zénith,
En plein vent, je t'aimais.
Ce fut une légende un mythe ;
Une peur inavouée.

Ce délice, cette douceur,
C'est celle de l'amour.
L'effluve de ton cœur ;
Qui reste en mon cœur pour toujours.

ROMANO

Copyright ©
~~~~~~
L'effluvio

Un dolce fumato flotta nell'aria,
Un effluvio, un profumo.
L'odore dei miei sogni di ieri ;
La freschezza di un giardino.

Sotto il sole di questo zenit,
all'aperto, ti amavo.
Fu una leggenda un mito ;
Una paura inconfessata.

Questa delizia, questa dolcezza,
è quella dell'amore.
L'effluvio del tuo cuore ;
Chi resta nel mio cuore per sempre

 Valentino Romano  

Copyright ©

...♥

14/07/2015

Marco Carta - Ho scelto di no

J'ai choisi de non         "traduction du texte par moi"

Tu sais ce que je pense de toi
qu'il ne t'importe rien de moi
que tu as eu mille occasions pour
montrer amour
et tu as choisi de non

Tu sais ce que je pense de toi
que ne te tues plus rien
qui tu te contentes chaque jour et il ne
fait pas de différence
tu as choisi de non

Et alors dis-moi ce qu'il y a
si tu tirs le frein en autoroute
et tu arrêts le jeu quand c'est ton tour

Tu es partie
dans mon meilleur
moment 
je t'ai donné tout moi-même et maintenant
je ne sens plus rien, plus rien, plus
rien
tu es partie
que croyais-toi faire
sincèrement je ne peux pas accepter
ton aller et revenir
ton va-et-vient...j'ai choisi de non
il vaut mieux de non


Tu sais ce que je pense de toi
que tu pèches d'un pas en arrière non,
tu te laisse vivre non tu ne vis pas vraiment
tu as choisi de non
et alors dis-moi ce qu'il y a
qu'il te fait encore émouvoir
si tu te caches quand c'est mon tour


Tu es partie
dans mon
meilleur moment 
je t'ai donné tout moi-même et maintenant
je ne sens plus de rien, plus rien, pour
rien
tu es partie
que croyais-tu faire
sincèrement je ne peux pas accepter
ton aller et revenir
ton va-et-vient ... j'ai choisi de non
il vaut mieux de non, de non
j'ai choisi de non
il vaut mieux de non
il est mieux... de non
il vaut mieux, il vaut mieux de non
tu es partie
que croyais-toi faire
sincèrement je ne peux pas accepter
ton
aller et revenir 
ton va-et-vient...j'ai choisi de non
il vaut mieux de non.

......................FIN

Logo RTL 102.5 INFOS du 04 juin 2015 sur le net  RTL 102.5 
 
Marco Carta: "Chante un amour tourmenté"
 Le chanteur revient avec une chanson inédit "J'ai choisi de non"

"J'ai choisi de non" la chanson inédit qui prochainement marque le retour de Marco Carta avec un album d'inédits en sortie. "J'ai choisi de non c'est la fin d'un amour malade et tourmenté -explique Marco- C'est la prise de conscience de dire après tant de temps le mot non. C'est un sujet que nous retrouvons apparemment souvent dans les relations plus normales. Jalousie, morbidité et exaspération sont le noyau de ce passage." 


La chanson a été écrite par Federica Camba et Daniele Coro, elle et arrive après "Splendide Obstination" ,sorti il y a un an  et certifié disque de platine pour les ventes, et après l'album "Merry Christmas" publié en décembre 2014.
 


 Ho scelto di no

Sai cosa penso di te
che non t’importa di me
che hai avuto mille occasioni per dimostrare amore
e hai scelto di no

Sai cosa penso di te
che non ti ammazza più niente
che ti accontenti ogni giorno e non fa differenza
hai scelto di no

E allora dimmi che c’è
se tiri il freno in autostrada
e fermi il gioco quando tocca a te

Sei andata via
nel mio momento migliore
ti ho dato tutto me stesso e adesso
non sento più niente, più niente, più niente

sei andata via
cosa credevi di fare
sinceramente non posso accettare il tuo andare e tornare
il tuo dondolare… ho scelto di no
è meglio di no

Sai cosa penso di te
che pecchi di un passo indietro
ti lasci vivere no, non vivi veramente
hai scelto di no
e allora dimmi cos’è
che ti fa ancora emozionare
se ti nascondi quando tocca a me

Sei andata via
nel mio momento migliore
ti ho dato tutto me stesso e adesso
non sento più niente, più niente, per niente
sei andata via
cosa credevi di fare
sinceramente non posso accettare il tuo andare e tornare
il tuo dondolare… ho scelto di no
è meglio di no, di no
ho scelto di no
è meglio di no
è meglio… di no
è meglio, è meglio di no
sei andata via
cosa credevi di fare
sinceramente non posso accettare il tuo andare e tornare
il tuo dondolare… ho scelto di no
è meglio di no.

........................FINE
INFOS
Marco Carta: "Canto un amore tormentato"
Il cantante torna con il brano inedito "Ho scelto di no"

Si intitola "Ho scelto di no" il brano inedito che segna il ritorno di Marco Carta con un album di inediti in uscita prossimamente. "Ho scelto di no è la fine di un amore malato e tormentato - spiega Marco - È la presa di coscienza di dire dopo tanto tempo la parola no. È un tema che ritroviamo spesso nelle relazioni apparentemente più normali. Gelosia, morbosità ed esasperazione sono il nucleo di questo brano".

La canzone è stata scritta da Federica Camba e Daniele Coro e arriva dopo "Splendida Ostinazione", uscito un anno fa e certificato platino per le vendite, e dopo l'album "Merry Christmas" pubblicato a dicembre del 2014.

infos sur le net  "RTL102.5"

12/06/2015

Être Vivant ✔




                        "image sur le net"


Être Vivant  

Quand je me perds dans mes pensées
et que mes souvenirs douloureux me font peur
je sens le battement de mon cœur ralentir.
Quand dans la nuit profonde sans étoiles
le rêve effraye mon sommeil agité
damné vertige noir tu étouffes mes mémoires ensevelies.
Lorsque les cauchemars sont encore là à l’aube
et que la lune avec un baiser donne sa place au soleil
en toi je retrouve alors toute ma paix dans l’âme.

Quand l’orage noir en gigantesques vagues s’abat sur moi
et que tout mon être assombri lutte à contre courant
comme un marin sans repères, en toi je trouve refuge
L’orque le rêve comme onde se frange dans une mer agitée
poussière de larmes réveille un passé fragile
Quand flots domptés enivrent mon âme engourdit
et la monotonie traîne le désespoir de mes mots muets  
calme comme onde tu caresse mon sommeil agité
alors en écume flottante je meurs dans tes bras

Tes yeux  limpide sont comme  un livre ouverte, où
je peux  retourner les pages et y lire ma nouvelle histoire
Tes yeux sont le reflet de ton âme qui dénudent mes peurs
dans tes bras puissants je me sens en sûreté
En toi je me sens vivant quand mon pas trébuche
en toi je trouve l’appui quand mes os se plient
plus rien n’a plus d’importance quand tu me souris
et que ta calme change en moi petites et grandes choses
émue je te dis: Avec toi je suis une grande guerrière.

   "Lina  Randazzo"
Copyright © 2012.























Essere Viva 

Quando mi perdo nei  miei pensieri
ed nei miei ricordi dolorosi mi fanno paura
sento il battito del  mio cuore rallentare.
Quando la notte profonda senza stelle
il sogno terrorizza il mio sonno agitato
dannato vertigine nero tu soffochi memorie sepolte.
Allorquando gli incubi sono ancora là all’alba
e la luna con un bacio da il suo posto al sole
in te ritrovo allora tutta la mia pace nell'anima.

Quando il temporale nero in gigantesche onde si abbatte su  me
e tutto il mio essere offuscato lotta a contro corrente
come un marinaio senza ragguaglio in te trovo rifugio
Allorché  il sogno come onda si frangia in un mare agitato
polvere di lacrime sveglia un passato fragile
Quando fiotti domate inebriano la  mia anima intorpidita
e la monotonia trascina la disperazione delle mie parole mute
Calmo come onda accarezzi il mio sonno agitato
allora in schiuma galleggiante muoio nelle tue braccia

I tuoi occhi limpidi sono come un libro aperto, dove
posso girare le pagine  e leggere la mia nuova  storia
I tuoi occhi sono il riflesso della tua anima che denudano le mie paure
nelle tue braccia potenti mi sento in sicurezza
In te mi sento viva quando il mio passo inciampa
in te trovo l’appoggio quando le mie ossa si piegano
più niente non ha più d’importanza quando tu mi sorridi
e che la tua calma cambia in me piccole e grande cose
commossa ti dico: Con te sono una grande guerriera.

Lina  Randazzo
Copyright © 2012.
...♥

16/05/2015

Rencontrer mon avenir ✔


Rencontrer mon avenir


Faire front à cette traversée de solitude
survivre démuni, mais vivre le présent 
se battre au choc émotionnel de l’abandon
Vivre avec son passé qui  naît avec soi-même
l’oublier c’est effacer une partie de notre histoire

Quand dans ma vie tout s’effondre, alors
mon passé sera mon bouclier,  ma source de maturité
Quand l’intensité d’être seule face à la souffrance
la gorge se noue, la colère envahit mes pensées
dans le vécu je trouve l’énergie de combat 

Une longue traversée de fragilité peut  me surprendre
et même si les souvenirs sont encore plus dévastateurs
ils  m’aident à mieux canaliser la douleur et la peine
ma vie ne sera plus la même face à ceux qui furent souffrances
je me sers de mon passé pour rencontrer mon avenir.
 
Lina Randazzo
 
Copyright © 2012.


  











  
Incontrare il mio avvenire

Far fronte a questa traversata di solitudine
sopravvivere senza difesa, ma vivere il presente
battersi allo shock emozionale dell'abbandono
Vivere col suo passato che nasce con noi-stessi
dimenticarlo è cancellare una parte della nostra storia

Quando nella mia vita tutto crolla, allora
il mio passato sarà il mio scudo, la mia sorgente di maturità
Quando l'intensità di essere sola di fronte alla sofferenza
la gola si annoda, la rabbia invade i miei pensieri
nel vissuto trovo l'energia di combatto
Una lunga traversata di fragilità può sorprendermi
ed anche se i ricordi sono ancora più devastatori
loro mi aiutano a canalizzare meglio il dolore e la pena
la mia vita non sarà più la stessa di fronte a quelli che furono sofferenze
mi servo del mio passato per incontrare il mio avvenire

Lina Randazzo
 Copyright © 2012.
...♥