20/01/2011

En toi je suis née poésie ✔



~ En toi je suis née poésie ~

Avec le passé des années les mots se massent l’un sur l’autre
pas après pas, mot après mot sans détours des ensembles infinis,
c’est comme s’agripper à quelque chose de fort et d’invisible
et suivre des traces sur le sable encore mouillé sans savoir où elles mènent,
mais la curiosité de les suivre captive toujours plus l’âme
en la faisant vibrer dans une dimension inconnue.

Rien ne vaut  cette grande émotion qui donne la sensation
de croire en soi-même de ne pas être un cliché dans le chaos…

Il suffirait de s’arrêter un instant et avoir confiance en s’ouvrant  aux mots
pour arrêter tout ce fracas en soi qui veut se libérer en faire en sorte que,
d’autres écoutent ce mal qui ronge dedans, crier d'une jeunesse volée qui ne reviendra plus jamais
Il suffirait  d’écouter son propre cœur, briser ce mur de solitude 
d’une peur paralysante, même si cela n’est pas si simple
de développer les mots dans leur bon ordre de succession.

Oublier ainsi tout, sauf,  ces instants où les mots se lient entre eux
donnant la sensibilité d’une douce douloureuse mélancolie…

Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.

~~~◘~~~▒~~~◘~~~

~ In te sono nata poesia ~ 

Con il passare degli anni le parole si ammassano una sull'altra
passo dopo passo,  parola dopo parola senza svolte degli insiemi infiniti,
è come aggrapparsi a qualcosa di forte  e d’invisibile
e  seguire delle tracce sulla sabbia ancora bagnata senza sapere dove conducono,
ma la curiosità di seguirli imprigiona sempre più l'anima
facendo vibrarla in una dimensione sconosciuta.

Niente vale questa grande emozione che dà la sensazione
di credere in sé stesso di non essere un cliché nel caos…

Basterebbe fermarsi un istante ed  avere fiducia aprendosi alle parole
per fermare tutto questo fragore in se che vuole liberarsi farne in modo che,
altri  ascoltano questo male che rode dentro, gridare di una gioventù rubata  che mai più ritornerà
Basterebbe ascoltare il suo proprio cuore,  rompere questo muro di solitudine
di una paura che paralizza,  anche se ciò non è così semplice
di sviluppare le parole nel loro buono ordine di successione.

Dimenticare così tutto tranne questo istante che le parole si legano tra essi
che danno la sensibilità di una dolce dolorosa  malinconia…

Lina R
Copyright © 2012. All Rights Reserved. 
...♥

16/01/2011

Un endroit magique ◘ Un posto magico ✔

  UN ENDROIT MAGIQUE

Je voudrais te porter
dans un endroit magique
où le temps n'existe pas,
où la pluie est larmes de diamants
où l'infini est une cascade de liberté
où la musique brise les silences qui t'entourent
où la monotonie n'existe pas
la où le ciel s'embrasse avec la mer

La où la lune éclaire la douceur de ton visage
et les étoiles effacent la torpeur  de ta solitude.
Je te porte, là, dans tous ces endroits
où aucun gel ne pourra refroidir notre amour
où son boum-boum te tient en vie
oui en vie, au de-là des temps, au de-là de l’éternité

Je te porte où la fin n'existe pas
dans cette place unique,
mon... CŒUR

«LinaRandazzo»
 Copyright © 2012. All Rights Reserved.

~Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ ~~~~Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ ~
 UN POSTO MAGICO

 Vorrei portarti 
 in un posto magico
dove il tempo non esiste
dove la pioggia son lacrime di diamanti
dove l’infinito è una cascata di libertà
dove la musica spezza il silenzio che ti circonda
dove la monotonia non esiste
 là dove il cielo si bacia con il mare.

 La  dove la luna illumina la dolcezza del tuo volto
 e le stelle cancellano il torpore della tua solitudine
Ti porto, là, in tutti questi posti
dove nessun gelo potrà raffreddare il nostro amore
dove il suo boom-boom ti tiene in vita
si in vita, al di-là dei tempi, al di-là dell’eternità.

Ti porto dove la fine non esiste
in quel posto unico,
il mio... CUORE.

"Lina Randazzo"
 Copyright © 2012. All Rights Reserved.

...♥

15/01/2011

Des cœurs comme des feuilles ◘ Cuori come foglie ✔


DES CŒURS COMME DES FEUILLES

Le temps est gris,
triste comme l'air automnal
Les feuilles s'exhibent
dans une danse légère,
merveilleux charme
qui inspire les yeux d'un poète.

Triste spectacle
sans un  geste de lamentation
immobile, avec un air incrédule
j'observe cette peinture
d'une calme solitude

Arbres déshabillés
sentiers solitaires
mettent la rage en nous
rappelant les jours de funérailles
à une sépulture abandonnée.

Larmes dissimulées, 
jeunesse volée comme
feuilles qui tombent
pour ensuite revenir
à la mère nature...
En lui offrant une nouvelle vie;
La Tienne...

Ô  perpétuelle continuité ♥

"Lina Randazzo" novembre 2010
 Copyright © 2012.

~~~~~~~~
CUORI COME FOGLIE  ♥

Il tempo è grigio
triste come l'aria autunnale
Le foglie si esibiscono in
una danza leggera
meraviglioso fascino
che ispira gli occhi d'un poeta.

Triste spettacolo senza
un gesto di lamento
immobile con un'aria
incredula osservo
questo quadro di
calma solitudine

Alberi svestiti
sentieri solitari
mettono rabbia
ricordandoci i giorni di
camposanto ad una
sepoltura abbandonata.

Lacrime dissimulate
gioventù rubata come
foglie che cadono giù per poi
ritornare alla madre naturale...
Offrendole una nuova vita ;
La Tua...

Oh perpetua continuazione ♥

Lina Randazzo 08-11-2010
Copyright © 2012.
...♥

05/01/2011

FEMME MARTYRE ✔

   "tableau de Hacene Aitziane"






















 FEMME MARTYRE 

Gouttelettes de sang,
dissipez dans le monde
des larmes de pluie,
comme des milliers
de molécules de honte,
annoncez au monde :
Cette misère de souffrance .

Spectacle aussi pathétique,
de l’homme qui perd
la maîtrise de soi,
ivrogne douleur affligée :
A celle qui a donné la vie .

Ta pudeur femme martyre,
couche à notre porte, 

toute  ta souffrance humaine,
pétales de mille marguerites,
volez vers le ciel en liberté :
Ta liberté de vivre .

Chagrins !! Misère !! Colère !!
appartiennent à tes entrailles,
coupable de ton martyre
c’est d’avoir donné la vie,
sans toi femme nourricière :
Le monde n’existerait pas .

Toi !! oh toi !! femme !!
femme martyre , toi,
toi, fille, sœur, mère,
tes gouttes de sang indélébiles
écriront dans le monde la parole :
JE VOULAIS VIVRE

Lina Randazzo le 02-01-2011 
Copyright © 2010. All Rights Reserved. 
 poème inspiré par cet tableau de "Hacene Aitziane" un amis sur Facebook

Pour mieux comprendre la représentation de cette peinture, emprunte de réalisme de l'artiste "Hacene Aitziane il a écrit ces mots puissants, profonds, et à méditer.......

"Un hommages au femmes martyres
printemps 1961, gouttelettes de sang ...sur les marguerites ou le sacrifice des femmes pour la liberté
a l'aube; la ruelle du village rassemblait a un couloir de la mort
portées disparut. aujourd'hui y a celles que nous connaissons leurs sort et d'autre non"
par Hacene Aitziane . 
( d'autre image renforcent cette souffrance subis...) 

Voici les commentaire reçu sur Facebook

    Brahim Ait Ziane .. c'est magnifique ça danse en harmonie avec la peinture de hacene , je lis ces versets lina , et je me souvient au parole de maman , qui a vécu les guerres !! merci pour ce joli partage !!
  • Lina Randazzo merci a Hacene c'est lui le vrais artiste , il a su exprimer "capturer" ce moments douloureux on peu palper toute la détresse des ces moment ...
  • Hacene Aitziane lina merci je suis vraiment ...... no comment

  • Lina Randazzo comment faire pour acquérir des tableaux de toi Hacene ?

  • Hacene Aitziane lol juste donnez moi votre adresse
  • Mario De Nisi Ma è stupenda.Non ho altre parole.Merci <3 <3 <3
  • Hacene Aitziane bonsoir lina merci encore

  • Lina Randazzo Mario la poesia va insieme il dipindo cerco di farlo degno in 2 linque il MARTYRE delle donne " un grazie particolare a Hacene "
  • Hichem Bras-ouverts tres bel eloge a cette femme martyr !!
    combattante de son vivant ,
    grande par ses dons !!
  • Amalia Testa Meravigliosa!!!!Grazie Lina.......

    • Marco Minafra 
        Presente...impeccabile e saggia senza mai smentirti! Ultimi giorni di assenza, che mi hanno messo di fronte a una sofferta decisione..vivere a scapito della rinuncia di una parte della mia sensibilità, o continuare a illudermi di rinascere, mentre sognavo racchiuso in un bozzolo, prima di una imprevedibile e inesorabile metamorfosi. Non ho avuto molta scelta,sono sempre io..non è cambiato nulla,lievemente + distaccato di fronte agli eventi ostilii e avversi, la mia umanità è sempre la stessa, ma la impiego con chi la merita, spero di essere coerente alla mia scelta,o non avrò una minima probabilità di successo ..ho dei progetti da realizzare,non posso + fermarmi davanti alla morbosa emotività nella quale mi facevo facilmente coinvolgere,ho un equilibrio da difendere,non posso gravarmi + di pesi e fardelli inutili,..ho alleggerito alcuni pesi,a tutto c'è un prezzo, questo è il mio.In questa breve parentesi ho ritenuto opportuno renderti partecipe dei miei sviluppi.Non temere,non sono cambiato,ma il dolore lascia il segno, e se intendi ritornare te stesso,ad un prezzo,..non avevo molte alternative ,mi spiace!non è il caso di rammendarti che il mio intervento è complementare alla profonda e significativa poesia che hai integrato al dipinto come un pezzo di puzzle collima col suo univoco pezzo da assembre..sono sempre i più deboli a pagare delle colpe per delle scelte talvolta sbagliate o disperate ,fatte col senno di non rimanere sole, o un amore che nasconde un incubo,e la passione ,l'ardore,l amore illuso da un senso unico del partner,che le esorta ad accelerare dei tempi che poi rimpiangono, perché non conoscevano chi c era dietro una maschera che sarebbe crollata se si avrebbe avuto il buon senso,la cautela,la pazienza,..la prudenza di aspettare di conoscere la propria dolce metà della tua vita, ma la favola di un incantesimo mai avvenuto,se nn dalla propria illusione,prende il sopravvento,e vane sono le pressioni di chi percepisce in quel soggetto quel margine di malvagità ,di ipocrisia,di inganno che aspetta il momento giusto per emergere, ma l illusione di un amore fazioso acceca e offusca la propria prospettiva, e si cade nella trappola che talvolta diventerà iltuo incubo peggiore,ed è tardi x lasciarlo, poiché lui è sempre li, ovunque tu andrai, qualsiasi cosa tu farai per sbarazzartene...sono sempre le più deboli a pagare, in ogni caso,anche quando l amore è reciproco e intenso,ma hai dei conti in sospeso,..tutto deve seguire il suo naturale equilibrio dell ordine, non può essere sovvertito...Morte, e i suoi mietitori te lo impediscono, perché ciò avrà delle implicazioni sul naturale decorso degli eventi..Lina, potrò sembrare diverso, ti garantisco che sono sempre io,..con una rivelazione in +baci e abbracci..perdona questo mio intervento prolisso,se non ti ha annoiato, ero in sospeso di qualche giorno, e non potevo essere + concreto per capire...comprendermi! Non biasimarmi,non avevo davvero alternative...perdonami

    • Lina Randazzo caro amico no, non ti biasimo mai quello che dici con parole forti , profondi sono verace , si hai ragione son sempre i deboli a pagare la cattiveria , dell'egoismo d'altri , ma la loro "tua mia" sofferenza soprattutto il loro sacrificio di queste donne Maryre non e vano , si caro Wilde si deve rigridare , al mondo le sofferenze torture sia mentali e fisica al mondo sperando che qualcosa cambierà prendendo atto dei fatti orribili che queste cose nel mondo non avvengono mai più, come la tua boulversante storia , capisco il tuo dolore , pero caro carissimo amico se ti chiudi , tieni tutto dentro il mondo non avanza non cambia si devono segnalare al mondo certe atroci fati , se chiudiamo gli occhi alla barbarie , ai maltrattamenti dei bimbi donne ..quel che sia l'umanità ci rendiamo complice delle barbarie imposte agli innocenti , SI , SI si deve avvertire il mondo per cambiare qualcosa , ognuno denuncia come meglio può chi in canzone qui in poesia qui dipinti ,  qui urlando , tutto ciò fa parte d'informare ma tutti sano che l'amore la vera giustizia dei giusti innocenti trionferà sembra se non in terra nel cielo sicuramente

    • Marco Minafra Questo è un Aspetto cara Lina che non rientra nel mio marginale e impercettibile cambiamento..te lo posso garantire, è e sarà sempre motivo di lotta e denuncia contro tali crudeli malvagità, e farò sempre ciò che posso nei miei limiti affinché certi eventi non si ripetano,..no.non fa parte del leve distacco a quel margine di sensibilità a cui alludevo, bisogna denunciare tali avvenimenti e soprattutto esortare , ostinarsi a convincere coloro che le subiscono a essere motivo di incoraggiamento per le altre,..c è già un comitato di violenza e maltrattamenti contro le donne, molestie comprese, indirizzarle x il verso giusto, in modo che l associazione le fa sentire + protette e confrontarsi fra di loro, ..servirebbe a riprendere fiducia in se stesse ed avere meno paura..le grida dei loro echi non saranno vane, qualcuno sarà disposto ad ascoltarle...non a sentirle nell indifferenza,  atteggiamento tipico e + meschino, ipocrita e ignobile di chi lo compie.Un bacio

       "Fine dei commenti Facebook li ho copiati perché li trovo interessanti per le donne che subiscono violenze"
  ...Spectacle aussi pathétique
De l’homme qui perd
la maîtrise de soi
ivrogne douleur affligée
à celle qui a donné la vie.
de Lina R.
...~~~*~~~...
Spettacolo così patetico
del l'uomo che perde
il controllo di sé
ubriaco dolore afflitto
a quella che ha dato la vita .

"image choisie par moi-même sur le net "
 In Italiano
DONNA MARTIRE 
 
Goccioline di sangue,
spargete nel mondo
pioggia di lacrime,
come mille gocce
di globuli di vergogna,
piovete al mondo :
questa miseria sofferta .

Spettacolo così patetico,
del l'uomo che perde
il controllo di se,
ubriaco dolore afflitto :
A quella che ha dato la vita .

Il tuo pudore donna martire,
Giace alla nostra porta tutta
la tua sofferenza umana,
petali di mille margherite
volano verso il cielo in libertà :
La tua libertà di vivere.

Dispiacer!! miseria!! rabbia!!
appartengono alle tue viscere,
colpevole del tuo martire
é quel di avvera dato la vita,
senza te donna nutrice :
Il mondo non esisterebbe .

Tu!! oh tu!! donna!!
donna martire, tu,
tu, figlia, sorella, madre,
le tue gocce di sangue indelebile,
scrivono al mondo la parola :
VOLEVO VIVERE

Lina R. 02-01-2011
Copyright © 2010. All Rights Reserved. 
poesia ispirata da questo dipinto di " Hacene Aitziane"

Per comprendere meglio la rappresentazione di questo dipinto, impronte di realismo, dell'artista "Hacene Aitziane ha scritto queste parole potenti, profonde, ed a meditare .......

"Un omaggio alle donne martire
primavera 1961, goccioline di sangue sopra le margherite dove il sacrificio delle donne per la libertà
a l'alba; le stradine del villaggio rassomigliava a un cortile della morte
portate dispersi . oggi ci sono quelli che conosciamo la loro sorte e altri no"
di Hacene Aitziane .





Toi!! oh toi !! femme,
femme martyre , toi!!
toi, fille, sœur, mère,
tes gouttes de sang indélébile
écriront dans le monde la parole:
"JE VOULAIS VIVRE"
de Lina R.
...~~~*~~~...
Tu!! oh tu!! donna,
donna martire, tu!!
tu, figlia, sorella, madre,
le tue gocce di sangue indelebile
scrivano al mondo la parola:
"VOLEVO VIVERE"

"image choisie par moi-même sur le net"
...♥

28/12/2010

♥ Pas dans le sable... (Margaret Fishback Powers) ◘ Passi nella sabbia... "Religione"

~ Des pas dans le sable ~

Une nuit, je fis un rêve :

Je marchais sur la plage avec mon Seigneur.
Sur le ciel noir des épisodes de ma vie furent projetés,
Comme sur un immense écran.
Et sur le sable je voyais à chaque fois deux traces de pas :
Les miens, et celles de mon Seigneur.

Après la dernière scène de ma vie, je me retournai.
Je fus surprise de voir par endroits
Les traces d'une seule personne.
Je me rendis compte
Que je traversais alors les moments les plus difficiles
Et les plus tristes de ma vie.

Inquiète je demandai au Seigneur :
« Le jour où j'ai décidé de te suivre
Tu m'as dit que tu marcherais toujours avec moi.
Mais je découvre maintenant
Qu'aux pires moments de ma vie
Il n’y a les empreintes que d'une seule personne.
Pourquoi m'as-tu abandonnée
Lorsque j'avais le plus besoin de toi ? »

Il me répondit :
« Ma chère enfant, je t'aime
et je ne t'abandonnerai jamais, jamais, jamais,
Surtout pas lorsque tu passes par l'épreuve.
Là où une seule personne a marqué le sable de ses pas,
C'était moi qui te portais. »
------------------------------------------
Ce poème  fut écrit par Margaret Fishback Powers, une jeune femme qui cherchait à être guidée par le Seigneur aux carrefours de sa vie. Celle ci fut marquée par la joie et la tristesse, par des remises en question et des clins d’œil inattendus du Seigneur.

Le poème fut écrit, perdu, puis retrouvé un peu partout dans les mondes: il a été reproduit sur des cadres, des cartes, des calendriers, des posters)
...•....◘.....•.....

( Questa poesia fu scritta, persa, ritrovata poi un pò ovunque nel mondo: è stata riprodotta su delle cornici, delle carte, nei calendari, dei poster, grazie per questa poesia e l'incoraggiamento che ci dà.)

~ Passi nella sabbia
  • Una notte, feci un sogno :

Camminavo sulla spiaggia con mio Signore.
Sul cielo nero degli episodi della mia vita furono progettati, Come su un immenso schermo.
E sulla sabbia vedevo ad ogni volta due tracce di passo :
I miei, e queste del mio Signore.

Dopo l'ultima scena della mia vita, mi rigirai.
Fui sorpresa di vedere in alcuni posti
Le tracce di una sola persona.
Mi resi conto Che attraversavo allora i momenti più difficili
E più tristi della mia vita.

Inquieta chiesi al Signore :
" Il giorno in cui ho deciso di seguirti
 mi hai detto che cammineresti sempre con me.
Ma scopro adesso
Che nei peggiori momenti della mia vita
che  ci sono le impronte di una sola persona.
Perché mi hai abbandonata
Quando avevo più bisogno di te? "

 Lui mi rispose :
" Cara ragazza mia, ti amo
e non ti abbandonerò mai, mai, mai,
Soprattutto quando tu attraversi delle prove.
Là dove una sola persona ha segnato la sabbia dei suoi passi,
ero io che ti portavo."
 ..................................................
Questa poesia è stata composta da Margaret Fishback Powers, una giovane donna che cercava di essere guidata dal Signore agli incroci della sua vita. Quella çi fu segnato dalla gioia e la tristezza, per le rimesse in questione e del segno d'occhio inaspettato del Signore

Ce poème fut écrit, perdu, puis retrouvé un peu partout dans le monde : il a été reproduit sur des cadres, des cartes, des calendriers, des posters…merci pour ce poème et l'encouragement qu'il nous donne.)

24/12/2010

QUAND JE RENCONTRERAI ◘ QUANDO INCONTRERÒ ✔


QUAND JE RENCONTRERAI..

Ce matin je suis sortie dans la rue
tout était froid et triste
des larmes de mélancolie
embrumaient le chemin.
Dans la solitude de mes pensées
martelait mon esprit... 

"Quand je rencontrerai la prochaine personne que j'embrasserai?
Celle à qui je lui dirai des phrases tendres qui viennent du cœur!!!"

Soudain j'ai vu
deux grands yeux noirs,
noirs comme mes pensées.
Une petite orpheline me souriait, 
dans ses yeux je t'ai vue toi mon amour,
toi que n'es plus...

Avec un baiser je lui ai murmuré;
Bon Noël petite enfant
"Toujours tu vivras dans mon cœur"
et toi tu me réponds
Bon Noël
"Vis pour moi chère maman"

  Lina Randazzo 
  26-12-1976 a 00h10
 Copyright © 2012.
- dédicace à tous ceux qui on perdu un être cher
 (Cette poésie a gagnée la 2° place d'un concours "Spécial Noël" en 1976)
~~~~♥~~~~
QUANDO INCONTRERÒ...

Stamani sono uscita per la strada
tutto era freddo e triste,
lacrime di malinconia
annebbiavano il camino.
Nella solitudine dei mie pensieri
martellava nella mia mente...

"Quando incontrerò la prossima persona che bacerò ?
Quella a cui le dirò frasi teneri che vengono dal cuore!!!"
Tutto d'un tratto ho visto
due occhioni neri,
neri come i miei pensieri.
Una piccola orfanella mi sorrideva, 
nei suoi occhi ho visto te amor mio,
tu che non sei più...

Con un bacio le ho sussurrato ;
Buon Natale piccola fanciula
"Sempre vivrai nel mio cuore"
e tu mi rispondi :
Buon Natale
"Vivi per me cara mamma" ♥

( Lina Randazzo)
26-12-1976 a 00h10

dedicato a tutti quelli che han perso un essere caro
(Questa poesia ha vinto il 2° posto di un concorso "Speciale Natale" nel 1976 )