04/03/2014
SUBLIME SENSATION DE TOI ◘ SUBLIMA SENSAZIONE DI TE ✔
SUBLIME SENSATION DE TOI
Émergeant dans un beau souvenir
avec douce nostalgie
ton visage tant aimé
le vent l'emporte loin de moi
fluctue, vacilles, s’évanouit
Mais la nostalgie reste
dans l'âme comme un
chant triste et monotone récité
par le flot du fleuve solitaire.
Tes yeux sont les miens
Dans cette nuit profonde
Je m’assoupis doucement
Sublime sensation de toi
Lina Randazzo mars 2014
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
…….♥
SUBLIMA SENSAZIONE DI TE
Affiorano in un bel ricordo
con dolce nostalgia
il volto tuo tanto amato
il vento lo porta via da me
fluttua, vacilla, svanisce…
Ma la nostalgia resta
nell'anima come un
canto triste e monotono recitato
dell’oda del fiume solitario.
I tuoi occhi sono i miei
In questa notte profonda
assopirmi dolcemente
Sublime sensazione di te
Lina Randazzo marzo 2014
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
...♥
27/02/2014
LA SOLITUDE DE TOI ◘ SOLITUDINE DI TE ✔
images sur le Web
• La Solitude de toi
La solitude de toi est dans
ces moments de ton absence,
comme lorsque les
bonnes-sœurs, dans le couvent
m'enfermaient sans lumière
Une grande tristesse
et une grande nostalgie
m'envahissent ces jours-ci
immobile je fixe le vide
en attendant de dormir
Nuits d'insomnies
m’emmènent vers toi
le sang qui coule
dans mes veines me rappelle
notre lien de famille
Cette nostalgie de toi
rend tristes mes pensées
en silence tu me parles
tu cherche ma main et tes yeux
me demandent de l’aide
je me réveille en sueur, ce n'était qu'un rêve
je circule dans le noir dans cette maison
mes jambes tremblent de peur
j'entends ta présence près de moi
Je ne sais plus si ce n'était qu'un rêve
mais une douce sensation ôte ma peur
Tu m'effleures le visage de ton souffle
comme une douce caresse...
Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
~~║ ▒ ║~~~║ ▒ ║~~
SOLITUDINE DI TE
La solitudine di te è in
questi momenti della
tua assenza, come quando
le suore nel convento
mi chiudevano senza luce
Una grande tristezza
e una grande nostalgia
m'invade in questi giorni
immobile fisso il vuoto
aspettando di dormire
Notti d'insonnia mi
conducono verso te
il sangue che score
nelle mie vene mi ricorda
il nostro legame di famiglia
Questa mia nostalgia di te
rendono tristi i miei pensieri
in silenzio tu mi parli
cerchi la mia mano ed i tuoi
occhi mi chiedono aiuto
Mi sveglio in sudore
era tutto un sogno
nel buoi giro per casa
le gambe mi tremano
sento la tua presenza
Non so più se era che un sogno
ma una dolce sensazione mi toglie la paura
tu mi sfiori d'un tuo soffio il viso
come una dolce carezza...
Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
...♥
ces moments de ton absence,
comme lorsque les
bonnes-sœurs, dans le couvent
m'enfermaient sans lumière
Une grande tristesse
et une grande nostalgie
m'envahissent ces jours-ci
immobile je fixe le vide
en attendant de dormir
Nuits d'insomnies
m’emmènent vers toi
le sang qui coule
dans mes veines me rappelle
notre lien de famille
Cette nostalgie de toi
rend tristes mes pensées
en silence tu me parles
tu cherche ma main et tes yeux
me demandent de l’aide
je me réveille en sueur, ce n'était qu'un rêve
je circule dans le noir dans cette maison
mes jambes tremblent de peur
j'entends ta présence près de moi
Je ne sais plus si ce n'était qu'un rêve
mais une douce sensation ôte ma peur
Tu m'effleures le visage de ton souffle
comme une douce caresse...
Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
~~║ ▒ ║~~~║ ▒ ║~~
SOLITUDINE DI TE
La solitudine di te è in
questi momenti della
tua assenza, come quando
le suore nel convento
mi chiudevano senza luce
Una grande tristezza
e una grande nostalgia
m'invade in questi giorni
immobile fisso il vuoto
aspettando di dormire
Notti d'insonnia mi
conducono verso te
il sangue che score
nelle mie vene mi ricorda
il nostro legame di famiglia
Questa mia nostalgia di te
rendono tristi i miei pensieri
in silenzio tu mi parli
cerchi la mia mano ed i tuoi
occhi mi chiedono aiuto
Mi sveglio in sudore
era tutto un sogno
nel buoi giro per casa
le gambe mi tremano
sento la tua presenza
Non so più se era che un sogno
ma una dolce sensazione mi toglie la paura
tu mi sfiori d'un tuo soffio il viso
come una dolce carezza...
Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
...♥
25/02/2014
J'Y PENSE SOUVENT ◘ CI PENSO SPESSO ~ ✔
• J’Y PENSE SOUVENT…
J’y pense souvent et
je ne l’oublierai jamais
j’y pense encore dans
les moments tristes..
Je te revois encore m’essuyer
les larmes quand je me blottissais
sur tes genoux et écouter le
battement de ton cœur près du mien.
J’essaie de vivre comme elle
aurait aimé me voir vivre, oui
vivre souriante, heureuse…
Foutaises !!!
Rien d’autres que des foutaises...
Je me raconte des histoires
pendant que, je suis assise ici
tête baissée enfouie entre mes mains
Ta présence m’était interdite
Je voulais être là au coin de ta vie
avec le désir de tout savoir de toi
savoir mes racines pour ensuite
pouvoir les transmettre
Hélais je n’ai rien à transmettre
j’aurais voulu exister dans te pensées,
avoir entre nous un rapport de complicité
entendre ta voix me parler avec douceur..
Tout autour de moi n’était que, solitude,
douleur, et grand vide de ton amour
ton amour était si loin mais si près dans mon cœur
J’aurais voulu t’offrir tous les mots suggérés par mon âme
Hélàs ces mots comme tant d'autres
restent seulement des mots jeté avec
amertume sur des feuilles blanches
imbibées de ces larmes sur mon visage.
Larmes que tu aurais dû sécher
sur mon visage d’enfant quand les
caresses de tes mains me faisaient crever d'envie
oui, crever de toi mon absente maman
(Lina Randazzo)
Copyright © 2012
« Ceux que nous avons tant aimés, même s’ils sont passés de l’autre côté,
ils continuent à vivres dans nos cœurs, ce qu’ait été notre rapport avec eux» Lina
"Maman je t'aime en mourir" ♥
…║. ▒ .║…☼... ║. ▒ .║…
• CI PENSO SPESSO
Ci penso spesso e non
lo dimenticherò mai
ci penso ancora nei
momenti tristi..
Ti rivedo ancora asciugarmi
le lacrime quando mi rannicchiavo
sulle tue ginocchia e ascoltavo
il battito del tuo cuore vicino al mio
Provo a vivere come lei
avrebbe amato vedermi vivere, si
vivere sorridendo, felice…
Fesserie!!!
Non sono altro che fesserie.
Mii racconto delle storie
mentre che, sono seduta qui
capo chino dissimulato tra le mie mani
or la tua presenza m'era interdita ...
Volevo essere là nell’angolo della tua vita
con il desiderio di tutto sapere di te
sapere le mie radici per poi
poterli trasmetterli
Purtroppo non ho niente da trasmettere
avrei voluto esistere nei tuoi pensieri,
avere tra noi un rapporto di complicità
sentire la tua voce parlarmi con dolcezza..
Intorno di me non era altro che, solitudine,
dolore, e grande vuoto del tuo amore
il tuo amore era così lontano ma così vicino nel mio cuore
avrei voluto offrirti tutte le parole suggerite della mia anima
Purtroppo queste parole come tante altre
restano solamente delle parole gettate con
amarezza su dei fogli bianchi
inzuppati di queste lacrime sul mio viso.
Lacrime che dovevi asciugare
sul mio viso di bambina quando le
carezze delle tue mani mi facevano morire dalla voglia,
si, morire di voglia di te mia assente mamma
Lina Randazzo
Copyright © 2012.
« Quelli che abbiamo tanto amato, anche se sono passati dall'altro lato,
continuano a vivere nei nostri cuori, quel che sia stato il nostro rapporto con loro» Lina
"Mamma ti amo da morire" ♥
... ♥
24/02/2014
BOHÈMIENNE ✔
BOHEMIENNE
De ville en ville
de pays en pays
pas le temps pour
poser ses racines
la bohémienne chante
sa chanson d’espoir
Cœur de bohémienne
de ville en ville
chante sa mélodie
de cet amour perdu
la bohémienne cherche où
planter ses vieilles racines
Le temps passe
l'espoir renaît
d'un chant à l'autre
son cœur chante la même
mélodie triste d'une
vie de bohémienne
Lina Randazzo
Copyright © 2012.
...║▒║...
BOHÈMIENNE
Di in città in città
d'in paese in paese
non il tempo per
posare le sue radici
la bohémienne canta
la sua canzone di speranza
Cuore di bohémienne
di in città in città
canta la sua melodia
di quel amore perso
la bohémienne cerca dove
piantare le sue vecchie radici
Il tempo passa
la speranza rinasce
in un canto all'altro il suo
cuore canta la stessa
triste melodia di una
vita di bohémienne
Lina Randazzo
Copyright © 2012
...♥
23/02/2014
Comme un fleuve ◘ Come un fiume ~ ✔
•~ COMME UN FLEUVE ~•
Le fleuve s’écoule silencieux
avec la plénitude du temps
s’écoule en emportant avec lui
les larmes nocturnes silencieuses
s’écoule avec la rage de qui désespère
s’écoule avec la tranquillité de qui l'observe
s’écoule pour gagner mon salut
pour préparer la rencontre à
son retour du commencement
S’écoule lorsque les vents soufflent
lorsque sur lui les pluies s'abattent
s’écoule en survivant à la tempête
extorquant les instants d'oubli au réfugié
s’écoule lorsqu’il y a un commencement
s’écoule en emportant avec lui des souvenirs
s’écoule parce que ceci est son commencement
S’écoule emportant avec lui les noirs secrets
Dispersant les larmes de regrets
S’écoule pour enrayer la douleur
S’écoule pour témoigner de la vie
pour que tout soit force et vie
comme un fleuve orageux
s’écoule errant la vie en se répétant
comme le fleuve calme repose
sur son lit séché par les larmes.
"Lina Randazzo 16-10-1989
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
• • ◘ • •
•~ COME UN FIUME~•
Il fiume scorre silenzioso
con la pienezza del tempo
scorre portando con se
silenziose lacrime notturne
scorre con la rabbia di qui si dispera
scorre con tranquillità qui l'osserva
scorre per guadagnare il mio saluto
per preparare l'incontro al
suo ritorno del principio
Scorre quando i venti soffiano
quando su lui le piogge si abbattono
scorre sopravvivendo alla tempesta
rubando attimi d'arcobaleno
scorre quando ha inizio
scorre portando con se dei ricordi
trascorre perché questo è il suo principio.
Scorre portante con se neri segreti
Disperdono le lacrime del rimpianti
scorre per cancellare il dolore
scorre per manifestare la vita
affinché tutto e forza e vita
come un fiume tempestoso
scorre errante la vita ripetendosi
come fiume calmo tranquillo riposa
sul suo letto asciugato dalle lacrime.
"Lina Randazzo" 16-10-1989
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
...♥
21/02/2014
SOUVENIR DE TOI... ◘ RICORDO DI TE... ✔
SOUVENIR DE TOI...
Cette nuit j’erre seule
dans cette obscurité
ma pensée enveloppe
ton visage que se prend
au jeu de moi et de ma peur
Ton souffle rythmé
parcours tout mon être
lorsque le sommeil tarde à venir
tandis que, le plancher
berce mon angoisse
Tout autour de moi
bouge dans une danse
frénétique sans musique,
un sanglot surgit dans
ce silence endormi
Tu reviens dans mes rêves
tu me regardes en silence
en attendant que mes yeux
se ferment pour te parler
encore une fois…
Lina Randazzo
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
"en ce moment je fais des rêves étranges:
"Ma maman et mon EX toujours ensembles avec un de mes frère, je vive dans une angoisse totale,
je suis devenu insomniaque par peur de faire toujours le même rêve ...
(Maman et mon EX ne sont plus de ce monde...)
.....◘.....
RICORDO DI TE...
Questa notte erro sola
in questa oscurità
il mio pensiero avvolge
il tuo viso che si prende
gioco di me e della mia paura
Il tuo soffio ritmatico
percorre tutto mio essere
quando il sonno tarda a venire,
mentre che, il pavimento
culla la mia angoscia
Tutto intorno di me
si muove in una danza
frenetica senza musica,
un singhiozzo nasce in
questo silenzio addormentato
Tu ritorni nei miei sogni
tu mi guardi in silenzio
aspettando che i miei occhi
si chiudono per parlarti
ancora una volta….
Lina Randazzo
Copyright © 2012.
"in questo momento faccio degli strani sogni:
"Mia mamma e mio Ex sempre con un mio fratello insieme, vivo in un'angoscia totale,
sono diventata insonniaca per paura di fare sempre lo stesso sogno..
( Mamma et EX non sono più di questo mondo..)
...♥
Inscription à :
Articles (Atom)