03/01/2019

La sincérité l’emporte


La sincérité l’emporte

Être là toujours pour les autres
 et savoir pardonner le mal reçu
cela doit être  tout naturellement
Savoir donner sans rien attendre 
rester transparent, sensible,  vrai
même dans la trahison d’un cher

Savoir pardonner en toutes circonstances
être là toujours avec gratitude de la vie
oubliant ses propres tracas destructeurs
Jouir du souffle que Dieu donne en cadeau
ne jamais  avoir honte d’être sensible au chagrin 
et de pleurer à la souffrance  d’autrui. Non Jamais !
 
Savoir oublier  toutes les petites rancunes
les blessures enfouies  au fond de la mémoire
Être capable de dire ou écrire à sa famille, amis
 « Je T ‘aime, J’aime la Vie »
 avant  de rendre  le dernier souffle de vie
rester soi-même car. La sincérité l’emporte.

Lina Randazzo
28/12/2018
  Copyright ©
 

















La sincerità vince sempre

Essere lì per gli altri
e saper perdonare il male ricevuto
ciò dovrebbe essere tutto naturalmente
Sapere dare senza aspettarsi nulla
rimanere trasparente, sensibile, veri
anche nel tradimento di un caro

Saper perdonano in ogni circostanza
essere sempre là con gratitudine della vita
dimenticando i propri problemi distruttive
Godere del respiro che Dio regala in dono
non vergognarsi mai di essere sensibile al dolore
e di piangere per la sofferenza degli altri. No, mai!

Saper dimenticare tutti i piccoli rancori
le ferite nascoste in profondità nella memoria
Essere in grado di dire o scrivere alla sua famiglia, gli amici,
"Ti Amo, Amo la vita"
prima di rendere l'ultimo soffio di vita
restare se stessi perché. La sincerità vince sempre 
Lina R.
28/12/2018
  Copyright ©

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire