02/06/2014

Mémoires d'été ◘ Memorie d'estate



~ MÉMOIRES D'ÉTÉ ~

 J’aime sentir l'odeur de l'été
qui se réveille lentement sachant
offrir à ma frénétique imagination
de longs voyages sur des vignobles à perte de vue.
J’aime l’été qui sait me transporter dans
l’ivresse paix nostalgique en me perdant
sur des champs de blé où le vent léger
fait danser des gigantesques coquelicots.

J’aime évoquer l’atmosphère des souvenirs
quand  le soleil brûlait mon petit  visage
J’aime me perdre dans le vaste pré où des
arbres fructifères sous un ciel sans nuages comme
des soldats se dressent avec harmonie en m'invitant
à allonger la main pour goûter leurs fruits
J’aime cette période d'été qui se réveille
 tout doucement et m'enivre de son parfum…

Mais rien n'est  comme dans mes souvenirs de fillette
jamais plus cette enivrante odeur de  moût ne me réveillera
aux chants faux des vignerons  qui foulent  à pieds nus tachés de  vin
Plus rien ne ressemble à ces lointains étés qui
consolaient ma triste  enfance,  restent désormais
mes  vagabonds souvenirs qui avec une douce mélancolie
se perdent  comme ces lointains  jours qui jamais
ne sauront dire adieu à ces moments de bref  bonheur.

J'aime le souvenir de l'été rue de Rome revoir
sur l'asphalte  des femmes siciliennes en rythme
battre  les gerbes de blé, étouffant le bruit
par d'incompréhensibles chants populaires
J’aime entendre l’écho de ces cris d’enfants courir derrière
des vieilles roues dégarnies résignés à la pauvreté
J’aime l’odeur de l’été que réveille en moi des souvenirs…
Mémoires oubliées,  refoulées,  d’une enfance déjà adulte.

"Lina  Randazzo"
Copyright © 2012. All Rights Reserved.

http://youtu.be/oGllxJ_x9ww
http://youtu.be/qcffwMp-7r0

~ MEMORIE D’ESTATE ~
Amo sentire l’odore dell’estate
che si sveglia lentamente sapendo offrire
alla mia frenetica immaginazione
lunghi  viaggi su vigne a perdita d’occhio
Amo l'estate che sa trasportarmi nell'ebbrezza
pace nostalgica et perdendomi
su campi di grano dove il vento leggero
fa danzare giganteschi papaveri

Amo rievocare l'atmosfera dei ricordi
quando il sole bruciava il mio  visino
Amo perdermi nel vasto prato dove
alberi fruttiferi sotto un cielo senza nuvole come
soldati si drizzano con armonia  invitandomi
ad allungare la mano per assaggiare i loro frutti
Amo questo periodo d’estate che si sveglia
piano piano e inebriarmi del suo profumo...

Ma niente è come nei mie ricordi di bambina
mai più quel inebriante odore di mosto mi sveglierà
al canto stonato di vignaioli pestare  a piedi nudi macchiati di vino
Niente più assomiglia a quei lontani estate che
consolavano la mia triste infanzia, restano ormai
i miei vagabondi ricordi che con dolce malinconia
si perdono come quei lontani dì che mai sapranno
dire addio a quei momenti di breve felicità.

Amo il ricordo dell'estate via Roma rivedere
sull’asfalto donne siciliane in ritmo
battere i covoni di grano, soffocando il rumore
da incomprensibili canti popolari
Amo sentire l’eco di quei  grida di bambini
 correre dietro  vecchie ruote sguarnite rassegnati alla povertà
Amo l'odore dell'estate che risveglia in me dei ricordi…
Memorie dimenticate, repressi, di un'infanzia di già adulta

"Lina  Randazzo"
Copyright © 2012. All Rights Reserved.

 http://youtu.be/DmpeVLpKGDA?list=PLBB635534E9A9D314
http://youtu.be/R6zjRqSxH2w?list=PLBB635534E9A9D314
http://youtu.be/6eAHZa67tKg?list=PLBB635534E9A9D314
http://youtu.be/3LZDDTPU5h8

01/06/2014

J’y Retournerai un Jour ◘ Ci Ritortnerò un Giorno




  "image crée par moi"






  

~ J’y  Retournerai un Jour ~       

Je retournerai un jour dans la terre
mais avant cela, je veux croquer la vie 
à pleines dents retrouver la temporalité 
des moments, savouré cet équilibre et me
nourrie de toute la chance que la vie m'offre,
et puis me consumer tout doucement dans cette paix . 

Me remplir l’âme de soleil, admirer
par la fenêtre le coucher de soleil,
contempler la vie, même s'il y n'a pas
grand choses à voir, me réconcilier
avec humilité avec l’autre moi devant
des fleurs qui dansent au soleil levant et
au diapason d’un vent léger qui vient
s’arrêter devant ma fenêtre en me
laissant leurs doux parfum qui
embelli ma vie solitaire.

Me ressourcer de cette brise
qui m’inspire pour avancer
doucement vers le sentier d’une
paix intérieure, feuilleter comme un
vieux livre mes souvenirs, changer ainsi
les moments du chemin de solitude.

Retrouver le plaisir de m’allonger
dans le grand  jardin des sens où
le parfum de l’herbe fraîche enveloppe
tout mon être en abandon,
avec mes mains rugueuses,
caresser le sol, sentir la terre
entre mes doigts  avec ferveur,
l’arroser de mes larmes épuisées
pour redonner vie nouvelle…

Et avant de partir pour le long
voyage sans retour, je veux
m’abandonner à toutes ces choses là,
pour ne pas partir en regrettant d’avoir vécu
laisser  emprisonner mon cœur
et mon esprit dans une prière
et répandre en elle mon dernier souffle…
puisque nous sommes tous descendants
de la grande terre nourricière, mère de
toute vie,  éternel  recommencement…

(Lina  Randazzo) 
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
~ ~ ~  ▒ ║║ ▒  ~ ~ ~ 

• ~  Ci  Ritornerò un Giorno ~
 Ritornerò un giorno nella terra
ma prima di ciò, voglio sgranocchiare la vita
a pieni denti ritrovare la temporalità
dei momenti, gustare  questo equilibrio e
nutrirmi di tutta la fortuna che la vita mi offre,
e poi consumarmi  tutto piano-piano in questa pace.

Riempirmi  l'anima di sole, ammirare
per la finestra il tramonto del sole,

contemplare la vita, anche se non ci siano
grandi cose da vedere, riconciliarmi
con umiltà con l'altro io davanti
i fiori che danzano al sole levante et
al diapason d’un vento leggero che viene
a fermarsi davanti alla mia finestra
lasciandomi il loro dolce profumo
abbellendo la mia vita solitaria.

Rigenerarmi di questa brezza
che mi ispira per avanzare
dolcemente verso il sentiero di una
pace interiore, sfogliare come un
vecchio libro i miei ricordi, cambiare così
i momenti del camino di solitudine.

Ritrovare il piacere di allungarmi
nel grande giardino dei sensi dove
il profumo dell'erba fresca avvolge
tutto il mio essere in abbandono,
con le mie mani rugose,  accarezzare
il suolo, sentire la terra tra le dita con fervore,
annaffiarlo delle mie lacrime  esauste
per restituire vita nuova…

E prima di partire nel lungo
viaggio senza ritorno, voglio
abbandonarmi a tutte queste cose,
per non partire d’avere  rimpianti
di avere vissuto, lasciare imprigionare
il mio cuore ed il mio spirito in una preghiera
e spargere in lei il mio ultimo soffio...
poiché siamo tutti discendente
della grande terra nutritiva, madre di
ogni vita, eterno ricominciamento .

(Lina  R)
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
...♥