20/03/2011

Rêves en attente ◘ Sogni in attesa

~ RÊVES EN ATTENTE ~
En chaque cœur il y a
un doux souvenir
un temps qui passe
un temps qui court rapidement
laissant derrière soi
des rêves en attente

Pour chaque enfant
un sourire naît
en regardant cette
tendre image
retrouvant le
rêve commencé

Celui d'être
grands-parents

Lina Randazzo
14 novembre 2010 ·
Copyright © 2012.
~~♥~~
~ SOGNI IN ATTESA ~
In ogni cuore c'è
un dolce ricordo
un tempo che passa
un tempo che corre veloce
lasciando dietro se
sogni in attesa

Per ogni bimbo
nasce un sorriso
guardando questa
tenere immagine
ritrovando il
sogno incominciato

Quello di essere
nonni…

Lina Randazzo
14 novembre 2010 ·
 Copyright © 2012.

...♥

14/03/2011

FRAGILITÉ....



















Fragilité…

Dans ce temps de grisaille
banale le temps s’écoule
Lent le temps jour après jour
sur mon corps dessine avec
ardeur une nouvelle effigie

Seule j’erre parmi les autres
dans ce grand monde en folie
Blême mon  esprit se perde
dans une errance sans beauté
sur des chemins sans temps

Lent le temps passe sur moi
fils argentés colorent ma chevelure
mais le cœur reste celui de fillette
Personne ne pourra m'enlever
la douceur de ton image

Seule entre présent et passé
comme un frisson que se répande
j'accède sur ce sentier de souvenirs
Sur ton épaule je encline ma tête
dans l’oubli je ferme le yeux doucement .

Lina Randazzo
14/03/2011
Copyright © 2012. All Rights Reserved.


















Fragilità …

In questo tempo di grigiore
banale il tempo score
Lento il tempo giorno dopo giorno
sul mio corpo disegna con
ardore una nuova effige

Sola erro tra gli altri
in questo grande mondo in follia
Livido il mio spirito si perde
in una erranza senza bellezza
sulle strade senza tempo

Lento il tempo passa su me
fili argentati colorano la mia chioma  
ma il cuore rimane quello di bambina
Nessuno non potrà togliermi
la dolcezza della tua immagine

Sola tra presente e passato
come un brivido che si diffonde
accedo su questo sentiero di ricordi
Sulla tua spalla inclino la mia testa
nell'oblio chiudo gli occhi dolcemente.

Lina Randazzo
14/03/2011
Copyright © 2012. All Rights Reserved.
..♥

08/03/2011

☺ Pleur Ancien de "Giosue Carduci" ☺ Pianto Antico

~ PLEUR ANCIEN ~
L'arbre auquel tu tendais
Ta petite  main,
Le grenadier vert
De belles fleurs vermeil
Dans le potager muet solitaire
Reverdit d'or tout en or
Et juin il le restaure
De lumière et de chaleur.
Toi fleur de ma plante
Battue et desséchée, « flétri
l’inutile vie
Extrême unique fleur
Tu es né de la terre froide,
Tu es né de la terre noire;
Le sol ne te réjouit plus
L'amour ne te réveille plus
« Giosué CARDUCCI »
Explication  
PLEUR  ANCIEN c'est une poésie de Josué Carducci dédiée à son fils Dante. Écrite en 1871

Le  9 novembre 1870, le petit Dante, mourut à seulement  3 ans, très probablement de typhus, dans la maison paternelle à Bologne « Italie ». La mortalité enfantine en ce temps là n'était pas rare  dû aux connaissances encore limité du médicament.

Carducci décrit ainsi la mort soudaine du fils : dans une lettre à son frère Valfredo , le 10 novembre 1870:

-- "Mon pauvre enfant est mort; mort d'un versement au cerveau. lui prirent quelques fièvres violentes, avec assoupissement; il se réveille tout d’un trait le soir du jeudi passé, « 8 jours » , il commence à s'agiter avec des cris horribles, spasmodiques, trois par trois, comme des coups de marteau, pendant une demi-heure : puis de nouveau, assoupissement, interrompu seulement par l'agitation de la fièvre, quelques lamentations, puis des convulsions et la paralysie, puis de la mort, hier, mercredi, à deux heures"

En février de la même année, le poète avait aussi perdu sa mère, en venant ainsi à lui manquer, celle qui lui avait donné la vie et celui-là à qui il l'avait transmise :

Il dit : En février j’ai perdu ma pauvre maman et maintenant mon enfant; le début et la fin de la vie et des affections."

Dans le texte le poète contre-oppose à la petite mort l'arbre de grenadier qui dans le potager a produit de nouvelles pousses et qui à l'été reprend une nouvelle vie avec la chaleur et la lumière.

Dante, fils d'un pauvre corps vieilli et gaspillé depuis le temps, cadeau unique d'une vie entendue inutile languit maintenant dans la terre froide d'un cimetière, il ne pourra plus voir la lumière du soleil, ni jouir de l'amour.

Les pleurs du père sont anciens comme la douleur de tous les hommes qui ont l'éprouvée devant la mort.
Il émerge depuis le passé aussi l'illustration du grenadier, ancien symbole de fertilité, de renaissance et résurrection.

Cet arbre, qui à la fin de l'hiver apparaît sec et aride, tel à sembler mort maintenant, voilà qu'il recommence par contre à naître à la chaleur du soleil printanier et à mettre les belles petites fleurs, d'un rouge intense comme le sang vital à la vie du petit jeune Dante. Le grenadier ressuscitera à la nouvelle vie ; pas ainsi l'enfant, maintenant pour toujours dans la terre froide et noire.

  Le jeu des termes utilisé dans la poésie expriment le contraste net entre la vie ("lumière", "calor" et la mort ("pleure... desséchée", "terre froide", "terre noire", beaucoup de plus douloureuse quand il cueuille un "petite main" plus capable de retenir dans ses mains la vie.)

  Dante avait été le dernier, fruit unique, d'une plante, de celle-là maintenant vie inutile que Carducci entend pas plus couler en lui: il ne pleure pas maintenant plus non plus, il est desséché complètement parce que sa vie a été rompue par les racines.

  Ce petit potager, premier lumineux et sonore des couleurs rouges du grenadier et des jeux de l'enfant maintenant il apparaît au poète trop de silencieux et solitaire et maintenant ni le soleil, ni l'amour ils pourront vous faire revenir la vie.

Le même rythme finalement de la poésie semble suggérer ces
cantilènes qu'ils les récitent aux enfants pour les faire endormir mais il y n'a pas ici jeu fantastique, il y a tristesse résignation profonde,: celle-ci est une cantilène pour un sommeil de mort.


"Voir la Biographie de ce Poète en cliquant sur ce lien"  Merci

BIOGRAPHIE de Giosué Carducci